[nextpage听力练习]

An article in Wednesday's Workers' Daily reported that over 300 local officials in Xinyang city in central Henan Province passed a special test recently.
 
Officials were asked to take an alcohol test after a meeting to test whether anyone had broken a municipal government ban mandated two years ago.
 
The city of Xinyang is a major alcohol production base within the region and local officials would often be given alcohol at lunch meetings. Some of the officials failed to perform their duties in the afternoon after drinking too much. To curb the situation, the municipal government issued a regulation in 2007 strictly banning officials from having alcohol at weekday lunch tables. It stipulated that officials could receive severe punishment or even lose their positions for breaking the rule.
 
The alcohol ban has caused heated debate nationwide with most people questioning whether such a move would be effective and how long it could exist.
 
The paper said the latest test result has provided a supporting proof to the effectiveness of the measure and called for applauses.
 
It pointed out that encouraged by the effective measure of Xinyang, more cities in the province have adopted similar policies. The paper stressed that such measures should be encouraged in building a well-functional government.

[nextpage文本参考中文翻译]

周三的工人日报上一篇文章报道称,河南省信阳市300多名当地官员功过一项特殊的测试。

一次会议后,要求官员进行究竟测试,看他们是否破坏了两年钱的政府禁令。

信阳市是主要的酒水生产基地,当地官员午餐时一般都会饮酒。有些官员由于中午饮酒过量,下午上班时还不能恢复状态。为了改变这种形势,市政府于2007年颁布一条规定,禁止政府官员工作日期间午餐饮酒。该条例规定,如果违反该规定,相关官员会受到严厉处罚,甚至会撤销职位。

该饮酒禁令在全国范围内引发热议,大多数人质疑该举动的有效性,以及该条令能存在多长时间。

报纸说,最近的测试结果证明了此举的有效性,大家应该予以赞赏。

该报指出,受信仰有效措施的鼓励,该省许多其他城市也纷纷采取类似政策。该报纸强调,为了建设功能更加齐全的政府,应该鼓励类似措施。