英语指导 最新内容

2013翻译资格考试笔译高级冲刺试卷1

2013-05-20 15:52:12

Section 1: Vocabulary and Grammar (25 points)Part 1 Vocabulary Selection1. The Kyoto Protocol has been designed to ____ the global environme...

2013年翻译考试笔译高级:奥巴马就职演讲

2013-04-02 11:41:19

北京时间1月22日凌晨,贝拉克·侯赛因·奥巴马宣誓就职第四十四任美利坚合众国总统并发表就职演说。奥巴马在演讲中追溯美国民主传统和宪法...

笔译高级:《呼啸山庄》翻译(16)

2008-05-28 07:05:01

Scarcely were these words uttered when I recollected the association of Heathcliff's with Catherine's name in the book, which had complete...

笔译高级:《呼啸山庄》翻译(17)

2007-11-19 00:00:00

There was such anguish in the gush of grief that accompanied this raving, that my compassion made me overlook its folly, and I drew off, hal...

笔译高级:《呼啸山庄》翻译(18)

2007-11-19 00:00:00

Heathcliff lifted his hand, and the speaker sprang to a safer distance, obviously acquainted with its weight. Having no desire to be enterta...

笔译高级:《呼啸山庄》翻译(19)

2007-11-23 00:00:00

WHAT vain weathercocks we are! I, who had determined to hold myself independent of all social intercourse, and thanked my stars that, at len...

笔译高级:《呼啸山庄》翻译(20)

2007-11-23 00:00:00

'And that young lady, Mrs. Heathcliff, is his widow?'“那,那个年轻的女子,希斯克利夫太太就是他的遗孀了?”'Yes.'“是的。”'Where did she come fro...

笔译高级:《呼啸山庄》翻译(21)

2007-11-23 00:00:00

'Oh, certainly, sir! I'll just fetch a little sewing, and then I'll sit as long as you please. But you've caught cold: I saw you shivering, ...

笔译高级:《呼啸山庄》翻译(22)

2007-11-30 00:00:00

Hindley and Cathy contented themselves with looking and listening till peace was restored: then, both began searching their father's pockets...

笔译高级:《呼啸山庄》翻译(23)

2007-11-30 00:00:00

In the course of time Mr. Earnshaw began to fail. He had been active and healthy, yet his strength left him suddenly; and when he was confi...

笔译高级:《呼啸山庄》翻译(25)

2007-11-30 00:00:00

MR. HINDLEY came home to the funeral; and - a thing that amazed us, and set the neighbours gossiping right and left - he brought a wife with...

笔译高级:《呼啸山庄》翻译(24)

2007-11-30 00:00:00

Now, Mr. Earnshaw did not understand jokes from his children: he had always been strict and grave with them; and Catherine, on her part, had...

高级笔译考试高分揭秘篇

高级笔译考试高分揭秘篇

图文2008-05-28 07:05:24

在中高级口译的第一阶段考试试卷中, 笔译的权重十分抢眼:中级口译中占100分,为整个卷面总分的40%;高级口译中占100分,为整个卷面总分的1/3。...

笔译高级:《呼啸山庄》翻译(26)

2007-12-03 00:00:00

'Where is Miss Catherine?' I cried hurriedly. 'No accident, I hope?' 'At Thrushcross Grange,' he answered; 'and I would have been there too,...

笔译高级:《呼啸山庄》翻译(27)

2007-12-03 00:00:00

'While they examined me, Cathy came round; she heard the last speech, and laughed. Edgar Linton, after an inquisitive stare, collected suffi...

笔译高级:《呼啸山庄》翻译(28)

2007-12-03 00:00:00

CATHY stayed at Thrushcross Grange five weeks: till Christmas. By that time her ankle was thoroughly cured, and her manners much improved. T...

笔译高级:《呼啸山庄》翻译(29)

2007-12-05 00:00:00

'Make haste, Heathcliff!' I said, 'the kitchen is so comfortable; and Joseph is up-stairs: make haste, and let me dress you smart before Mis...

笔译高级:《呼啸山庄》翻译(30)

2007-12-05 00:00:00

In the evening we had a dance. Cathy begged that he might be liberated then, as Isabella Linton had no partner: her entreaties were vain, an...

笔译高级:《呼啸山庄》翻译(31)

2007-12-05 00:00:00

ON the morning of a fine June day my first bonny little nursling, and the last of the ancient Earnshaw stock, was born. We were busy with th...

译海拾贝:不吃早餐影响工作效率(双语)

2008-05-28 07:17:21

译文:不吃早餐影响工作效率原文:调查:不吃早餐影响工作效率三分之一的上班族宁愿多睡几分钟也不愿去花几分钟吃早餐,一项调查指出,不良的饮食习惯是导致工...

总页次:2/5