Skip to Content
HomeAbout this siteHelpSearch this site The Library of Congress
America's Story from America's LibraryMeet Amazing AmericansJump Back in TimeExplore the StatesJoin America at PlaySee, Hear and Sing
Jump Back in Time 现代时期  (1946 - present)
 
Timeline
The Rev. Dr. Martin Luther King addresses gathering of followers after their aborted march yesterday in Selma, Ala.
牧师马丁.路德.金恩博士在停止赛尔码游行的时候向群众谈话

Enlarge this image

赛尔码 (Selma) 的第一次游行:196537

西元196537日,有525位民众正准备从赛尔码游行至阿拉巴马州的蒙哥马力郡 (Montgomery) ,这也是所谓的示威运动。当阿拉巴马州的警官们在赛尔码市外围的爱德蒙配特司桥 (Edmund Pettus Bridge) 与这些示威民众发生冲突时,这一天成为历史上的「血腥星期天」 (Bloody Sunday) 。为什么这些人要游行呢?

内战退出后的一百年,非裔美国人还是无法突破种族上的障碍,拥有自己的投票权。非裔美国人几乎占了赛尔码市所有人口的一半以上,但是其中只有百分之二的人拥有投票权。白人在这里总是以歧视与胁迫的态度来对待黑人,让他们无法享有投票权。所以这些民众决定要以示威游行的方式,来争取公平的投票权待遇。


When 525 people started a planned march from Selma to Montgomery, Alabama, on Sunday March 7, 1965, it was called a demonstration. When state troopers met the demonstrators at the edge of the city by the Edmund Pettus Bridge, that day became known as "Bloody Sunday." Why were the people marching?

One hundred years after the end of the Civil War, many African Americans were still facing barriers which either prevented or made it very difficult for them to register to vote. In Selma, African Americans made up almost half the population, but only two percent were registered voters. Discrimination and intimidation tactics aimed at blacks kept them from registering and voting. The demonstrators marched to demand fairness in voter registration.

1/3 页 Next



Library Of Congress | Legal Notices | Privacy | Site Map | Contact Us