Skip to Content
HomeAbout this siteHelpSearch this site The Library of Congress
America's Story from America's LibraryMeet Amazing AmericansJump Back in TimeExplore the StatesJoin America at PlaySee, Hear and Sing
Explore the States 纽约
 
Photo of Montauk Point Lighthouse
蒙托克角灯塔
 

Enlarge this image
蒙托克角灯塔博物馆 (Montauk Point Lighthouse Museum)
地方性遗产
 

您也许认为灯塔是个有趣且值得参观的地方,事实上,它们的确是如此;另外,它们也极为有用。

灯塔负责引导驶近海岸的船只,它们建造在不同的地方:海岸边的重要位置、入港处、岛上、多石暗礁、沙洲地,甚或是水中。夜晚来临时,灯塔投射出的明亮光线让远方的船只能够看见。所以灯塔能帮助船只辨识它们的所在位置、发出危险警讯或做为邻近区域的地标。

位于纽约长岛(Long Island)上的蒙托克角灯塔已经200多岁了。它建于1796年,是该州境内最古老的灯塔。蒙托克灯塔多年来身负引导捕鲸船、渔船、汽船、潜艇及帆船的重责大任,时至今日,依然如此。这座灯塔高110多英尺,一个人必须攀爬137阶的阶梯才能到达塔顶。但蒙托克灯塔不仅仅只是一座高塔,附属的一间屋子,里面住有灯塔的看守者一家人及看守者的助手。自1987年,塔顶的灯具改为自动化后,灯塔就不再需要看守人的守护了。


 
You may think that lighthouses are interesting to look at, and they are. But they also serve a very useful purpose.

Lighthouses guide ships sailing near a coast. They are built in different kinds of places: important locations on a coast, harbor entrances, islands, rocky ledges or reefs, and even in the water. They project strong beacons of light at night so ships can see them. Lighthouses help ships identify their locations, warn them of danger, and serve as a marker of nearby land.

The Montauk Point Lighthouse on Long Island, New York, is more than 200 years old. Built in 1796, it is the oldest lighthouse in the state. It has guided whaling ships, fishing boats, steamships, submarines, and sailboats for many years and continues to do so today. The tower is more than 110 feet tall, and a person has to climb 137 steps to get to the top. But the Montauk Point Lighthouse is not just a tower. Attached to it is a house in which the lighthouse keeper lived with his family and assistants. Since the light on top of the tower was automated in 1987, the lighthouse no longer needs a keeper.

1/1 页 More Stories

关于地方性遗产     



Library Of Congress | Legal Notices | Privacy | Site Map | Contact Us