Skip to Content
HomeAbout this siteHelpSearch this site The Library of Congress
America's Story from America's LibraryMeet Amazing AmericansJump Back in TimeExplore the StatesJoin America at PlaySee, Hear and Sing
Meet Amazing Americans 冒险家与探险家 路易斯克拉克 (Lewis and Clark)
 
Journal entry with handwriting and sketch of pipe
路易斯手绘的休休尼人(Shoshone)的和平烟斗
日记上的日期为
1805813

Enlarge this image
路易斯和克拉克遇见休休尼人 (Shoshone)

路易斯要休休尼人知道,他们此行没有恶意。他给休休尼人礼物并通过手语、几个休休尼字句及红色油漆(休休尼族中代表和平的颜色)来表达。幸好,休休尼一群人及他们的酋长 Cameahwait 都被说服了。

他们以拥抱、呼喊及抽和平烟斗来庆祝这个和平的会面当时他们全都坐在地上一起共享和平烟斗,休休尼人脱下他们的鹿皮软鞋 (鞋子)来显示他们的真诚。路易斯的日记中有多页关于这天的描述及和平烟斗的图画。路易斯解释说休休尼人的脱鞋代表了他们「如果不真诚,那么他们将永远打赤脚,因为赤脚穿越他们国度内的平原是相当严重的一项惩罚」;路易斯了解他们的举动所代表的意义,因为部队成员的脚掌都因尖锐的岩石及多刺的仙人掌而受伤。
 

Lewis wanted the Shoshone to know that he and his men came in peace. He gave them gifts and used sign language, a few Shoshone words, and red paint (the Shoshone color for peace) to tell them. Luckily, the Shoshone band and their chief, Cameahwait, were convinced.

They celebrated the peaceful meeting with hugs, shouts, and smoking a peace pipe. When they all sat on the ground to share the peace pipe, the Shoshone removed their moccasins (shoes) to show their sincerity. Lewis wrote many pages about this day in his journal including this drawing of the peace pipe. Lewis explained that the Shoshone took off their shoes to say they would "always go barefoot if they are not sincere; a pretty heavy penalty if they are to march throught the plains of their country." Lewis understood what they meant since the Corps had all hurt their feet on sharp rocks and prickly pear cactuses.


Back 2 / 4 页 Next



Library Of Congress | Legal Notices | Privacy | Site Map | Contact Us