Wagon在英语里指运输用的马车或货车,Off the wagon直译为”从车上掉下去”。它生动地形容出这则俚语真正的含义:...
Second thoughts从字面理解是”再想想”,而它的实际含义也很相近:重新考虑已经做出的决定或意见
今天的俚语出自一则西方谚语:Every cloud has a silver lining. 每一朵乌云都镶着银色的边。
今天我们来学习8个超级实用的与身体有关俚语。
On the House?跟房子有关系吗?在屋里,还是在屋顶上?如果这样想,可就被它误导啦。它在俚语中的意思是:...
很多人都知道white lies是“善意谎言”,那么与之相对的,“恶意谎言”就是black lies。那么具体而言要如何区分“白色谎言”和“黑色谎言”呢?...
古代人对待性远没有现代人开放,但是他们也会用一些很隐晦的修饰来表达自己的需求。今天我们就来看看这些从600多年前开始都有哪些表达。有些词汇太过隐...
Tell me about it是口语里经常出现的一句话,表示“告诉我吧”,“跟我说说”。
从字面来看,是“响铃”的意思。而在美式俚语中,Ring a Bell的意思是
绝对实用的12个英式俚语,想不地道都难!
中西方文化各有不同,大家的习惯和想法自然有差异。和老外打交道,虽然讲着英文,但你会不会还是放不下中国人的那些规矩?你的英语让老外误会过吗?看看下面这些...
夏天已经悄悄来到。夏天在你脑海中是什么样的符号呢?阳光、沙滩、冰淇淋、暑假、游泳池、夹脚拖……我们今天就来看看那些与夏天有关的地道表达吧!...
用英语道歉,你是不是马上想到了“I'm sorry”?其实,英语中道歉有多种不同的表达,比如“My bad”、“I apologize”、“Excuse me”等。这些表达正式程度和...
4月13日,王力宏出发到纽约为演唱会做准备。他在微博上发了一张飞机上的自拍照,并写了这样一句话:“带chinked-out到全世界,明天纽约演出!”然而这条微博就引...
普通人碰见老熟人的时候说到过多少次“long time, no see”呢?我猜一定有过很多次吧!可是从语法上看起来很别扭的神句“long time no see”怎么就能摇身...
马年即将到来,最近各种跟“马”有关的讨论也很热烈。身边有朋友说,今年春晚估计又要说一堆跟马有关的成语了。春晚会不会讨论暂且不论,咱们今天先自己总结...
在众多水果中,苹果是最常见的一种,它口感好,营养丰富,因而受到人们的偏爱。在英语中,apple个词也蕴含着丰富有趣的意思,今天我们就来学一些有关apple的俚语表...
编辑推荐
最新更新