《每日英语》电子报总第258期-06.08
 

   《每日英语》

主办:中国英语学习网  2007-06-08 
【总第258期】
 ::每日一词:: 
 

case  (n.) (法律)案件

transfer  (v.) 转帐

<点击收听>

The policeman is working on a really big case.
这位警察正在办理一件很重大的案件。


Can you transfer some money to my sister's account?
可以请你转帐到我姐姐的户头吗?

 
 ::每日一句:: 


I've been learning English off and on for 12 years.

我断断续续学了十二年英语了。

汉语“断断续续”的概念一般都是用off and on 这一短语来表示的。Off and on 在句中一般作状语,相当于一个副词,可放在动词之前,也可放在动词之后。除了可以用来表示“断断续续”的概念,还可以用来表示“有时……有时”或“一会儿……一会儿”之类的意思。
   例句:
   The light is on and off. 这个灯有时亮,有时又不亮了。
   The ache in the tooth is off and on. 牙疼时断时续。

 
 ::每日对话:: 

 <点击收听>

A: You see? I told you. You shouldn't have done that.
J: OK. You win. You're always right.
A: You don't need to be sarcastic, John.
J: I'm not.

A: 明白了吧?我警告过你。你不该那么做的。
J: 好啦。算你赢。你总是对的。
A: 你用不着讽刺,约翰。
J: 我没有。

重点解说:

1、 I told you (so).一语具有「我警告过你这件事情会发生,你就是不听,现在你看我说得没错吧。」的意味。此语之前经常接用You see?一语,这是Did you see?的省略形,带有自以为是的味道。

2、"should (not) have + 过去分词"用于陈述与过去事实相反的假设。另外,前接would, could, might等助动词的过去完成时也很常见,如I might have gone if I had wanted to.「当时如果我想去的话,可能已经成行了。」If he had been there, he would have helped you.「当时假如他在那里,他会帮助你的。」

3、 You win.的意思相当于中文里的「算你赢」或「算我输」,带有口服心不服的味道。

4、 sarcastic「挖苦的,讥讽的」,其名词形为sarcasm 。

 
 
 ::每日一译:: 

1.看起来我已经无路可走了。
2.许多老人退休以后觉得心里空洞洞的,总是没有个着落。
3.丈夫下岗了,妻子想尽办法让家庭的收支平衡。
4.别那么眼红了。他花了整整一个月的时间才写出那篇论文。他该拿这个奖。
5.说到学习,勤奋是必不可少的。
6.That travel agency was first-class, but it offered a poor apology ofr its service.(英译中)

昨日参考:

1. I actually only rub elbows with him.
『rub elbows with someone的字面意思是“与某人碰碰胳膊肘”,言外之意就是“交情不深”。』
2. I burned midnight oil yesterday. So I feel down in the dumps today.
『dumps指“忧郁”或“沮丧”,be down in the dumps常指“闷闷不乐”或“打不起精神”。』
3. The students are cleaning the campus. They are really making the dust fly.
『make the dust fly的字面意思是“使尘土飞扬”,常用来形容干活“热火朝天”的场面。』
4. I hope the teacher will go easy on me. Otherwise, I'll have no chance to pass the exam.
5. Haven't you seen him through? He can help you nothing but egg you on to do illegal things.
『egg作动词时,其意思时“怂恿”或“煽动”。』
6.这是句商务用语,可以译为:本公司不仅可向贵方提供廉质优的产品,而且可提供良好的售后服务。


翻译没有标准答案,我们所给的都是参考答案,比如说很多动词都可以用一些同义词或者是词组来代替.这些都是要靠我们平时自己不断的积累.


昨日重温:http://www.24en.com/day/2007-06-06/57203.html

中国英语学习网每日英语频道新增每日一译版块,我们每天为你提供一些中文句子,试着把它翻译成英文,让我们共同提高,成为口译高手!!(我们会在明天的每日英语中公布今天的句子的参考答案)

 
 ::每日一图:: 

This park of scaled down replicas of Italy’s famous monuments represents a compromise between tourism and conservation. The Italy in Miniature Park allows visitors to experience historic churches and famous art without harming the real thing.

 
 ::每日一文:: 

 <点击收听>

The Edison Effect

There are many people who say Thomas Edison single-handedly invented the twentieth century. Although there are those who may disagree, one thing cannot be denied: Edison was a genius, and his inventions greatly affected the development of modern society.

Born in 1847 in Ohio, Thomas Edison attended school for only three months. After his teacher claimed that he could not learn, Edison's mother decided to teach him at home. There he was allowed to explore the subjects that most interested him. By age ten, Edison had built a science laboratory in the basement of his family's home and had become an avid experimenter.

Edison got his first job at age twelve on the railway selling candy and newspapers. Three years later, he suffered an ear injury from a train accident and lost much of his hearing. He could have had an operation, but he refused. He insisted that being deaf helped him concentrate on his experiments.

Thomas Edison's first invention was the automatic telegraph repeater. He was already an expert on the telegraph before he came up with a gadget that sent telegraph signals between unmanned stations. Thanks to Edison, people were then able to send several telegraph messages simultaneously .

Next came the electric vote recorder. It made voting quicker and more accurate, yet no one wanted to buy it. Edison then moved on to tackle the stock market ticker, the machine that gave information about stock market prices. Edison improved it, and sold the rights for US$40,000.

In his late twenties, Edison built an "invention factory" where he and his business partners could dedicate all their time to inventing. After improving upon the telephone, Edison created the phonograph, his favorite and most lucrativeinvention. Although Edison did not actually invent the light bulb, he did create an electric lighting system which led to its widespread use.
?
A tireless achiever, Edison established the first central electric power station in 1882, enabling New York to be the first city in the world to have electric lights. This was the beginning of the modern world in which electricity became a way of life.

The following year, one of Edison's engineers discovered electrons, which eventually led to electronics, the branch of science dealing with electricity. This discovery was patented as the "Edison effect". Without electronics, we might not have radio, TV, computers, or space travel. The rest of Edison's life was spent making and improving inventions including the motion picture camera, the alkaline battery, the copy machine, and the microphone.

Thomas Edison died at the age of eighty-four in 1931. Three days later, much of America dimmed its lights in honor of the inventor— man who had more impact on the development of present-day civilization than anyone else in history.

大发明家──爱迪生

有许多人认为是爱迪生一手创造了二十世纪。虽然有不少人可能有不同的看法,但有一件事是无法否认的,爱迪生是个天才,以及他的发明深刻地影响了现代社会的发展。

1847年爱迪生出生于俄亥俄州。他仅仅只上了三个月的学。在爱迪生的老师声称他有学习障碍之后,他的母亲决定在家教他。在家里,爱迪生可以随心所欲地探索最使他感兴趣的事物。十岁那年,爱迪生在家里的地下室建了一间科学实验室。从此,爱迪生就成了一位孜孜不倦的实验者。
十二岁时,爱迪生找到了他的第一份工作──在火车上卖糖果和报纸。三年后,一场火车事故导致他耳朵受伤,几乎完全失聪。他本可以接受手术治疗,但他拒绝了,因为他坚信听觉的丧失可以让他更专心地做实验。?

电报自动转发器是托马斯·爱迪生的第一个发明。他发明的这种装置,用于在无人看管的两站之间传输电报信号,在此项发明前,爱迪生就已经是位电报专家了。幸亏有爱迪生,我们才能在同一时间传送好几封电报讯息。

接下来的电子记票器让统计票数的速度更快、更准确,但却没有人要买。之后,爱迪生转而进
行股票行情收录器的研究,他把收录器作了改进并将该项专利以四万美元卖出。

近三十岁时,爱迪生盖了一座“发明工厂”,可让他和他的同事专心致力于发明工作。在改进了电话功能后,爱迪生又发明了留声机,这是他喜爱的而且最能赚钱的一项发明。虽然爱迪生实际上并没有发明灯泡,但他的确发明了电灯照明系统,这导致了灯泡的广泛使用。

1882年,这位孜孜不倦的实践家建成了第一座中央电站,使纽约市成为世界上第一个有电力照明设备的城市,这就是现代世界的开始,电成为人们的一种生活方式。

第二年,爱迪生手下的一名工程师发现了电子,最后导致电子学的产生。这个发现以“爱迪生效应”获得发明专利。假若没有电子学,我们可能就没有收音机、电视机、电脑,甚至太空旅行。在最后的岁月里,爱迪生继续创造并改进那些发明,其中包括电影摄像机、碱性电池、复印机,以及麦克风。

爱迪生1931年去世,享年84岁。在他死后三天,美国大部分地区使灯暗下来来纪念这位在历史上对现代文明发展最具影响力的发明家。


 
 ::每日一曲:: 

 <点击收听>

林肯公园 Leave out all the rest

“Linkin Park”新世代的音乐顽童,无门无派,嬉笑怒骂游走于各门各派之间,博采众家之长,尽情炫出E时代音乐风情,不经意间,首张大碟《Hybird Theory混合理论》狂卖1500万张,销量惊人。终成大器的Linkin'Park在世界范围内狂掀阵阵Linkin热浪,引发一场场"时尚风暴"。也因为乐队成员的亚裔血统而使亚洲不甘人后的新一代青年发现自身力量,冲锋陷阵于世界时尚的最前沿。Linkin'Park带给我们的不仅仅是混合的音乐、前卫的时尚,在他的身后是新世代年 轻人自由、博大、包容的精神世界。

1996年,学校同窗的主唱麦可与布莱德在麦可的卧室型迷你录音室录下第一首歌,联合公园乐团就这样在南加州播下音乐的种子,两人随后结识鼓手罗伯,过了一阵子,麦可与同在帕莎迪纳市艺术中心学院研习绘画的DJ乔瑟夫搭上线,念加州大学洛杉矶分校的布莱德碰巧跟贝斯手菲尼克斯同为住校室友,菲尼克斯曾在大学毕后曾一度离团,一年后重新归队,组团拼图中的最后一块就是来自亚利桑那州的主唱查斯特,当时乐团正在面向社会公开招聘主音歌手,查斯特的出现吓跑了所有的竞争者,他火暴如炸药般的咆哮,确定了他在乐团中的主唱位置。

乐团起初希望起名为"混合理论",即他们首张专辑的名字。但后来发现已经有了名为"混合理论"的乐团,使得他们只好改名。恰巧此时乐团途径纽约,大都市的繁荣喧嚣深深感染了乐团的六位年轻人,他们决定,以纽约著名的"林肯公园"作为乐团的名称。

乐团的奋斗经历坎坷。他们在20世纪90年代就已经开始尝试的说唱金属风格,在很长一段时间中,得不到主流音乐行业的赏识。在签约出片的过程中,三年来不知道有少主流唱片公司不屑他们,他们举办42场试唱会来赢取合约,失败了42次,连签下他们的华纳也曾多次回绝,而如今他们成为“华纳之宝”,以漂亮的销售数字狠狠地让看不起联合公园的人跌破眼镜。而在他们苦苦等待唱片公司签约的同时,他们的单曲《ONE STEP CLOSER》却在网路上大红特红,在雅虎的歌迷讨论区短短一个月就涌入千篇的讨论,在BBS上更是当红话题。也正是网络的力量使得华纳提前意识到了乐团的宝贵价值,毅然与之签约。

  但乐团在网络上的走红也为乐团的最后定型添加了小小插曲,那就是他们最终发现,即便是在强大的网络基础支持下,他们也是不可能注册到"LINCOLN PARK.COM"这个域名,但乐团又不能缺乏网络的后盾。所以,乐团的最终名称就成为了今天的"LINKIN' PARK"(林肯公园),而"LINKINGPARK.COM"也就顺理成章地成为了乐团的官方网站。

I dreamed I was missing, you were so scared
我在梦中迷失你恐惧万分
But no one would listen, cause no one else cared
没有人倾听 因为没有人在意
After my dreaming, I woke with this fear:
梦醒了恐惧依然没有消散
What am I leaving when I'm done here?
我该怎么面对我所做的一切
So if you're asking me, I want you to know
当你问我时我只想让你明白
When my time comes, forget the wrong that I've done
我要从头开始 忘记我犯过的错
Help me leave behind some reasons to be missed
让我远离那些迷失的理由
And don't resent me, and when you're feeling empty
请不要再怨恨我
Keep me in your memory, and leave out all the rest
当你觉得寂寞时 让我留在你的记忆中
Leave out all the rest
剩下的一切都不用去考虑
Don't be afraid
不要害怕
I've taken my beating, I've shared what I've made I'm strong on the
我会面对挫折我们一起承担
surface, not all the way through I've never been perfect, but neither have you
表面上坚强的我并没有把一切做好其实我们永远都不会完美
So if you're asking me, I want you to know
当你问我时我只想让你明白
When my time comes, forget the wrong that I've done
我要从头开始忘记我犯过的错
Help me leave behind some reasons to be missed
让我远离那些迷失的理由
Don't resent me, and when you're feeling empty
请不要再怨恨我
Keep me in your memory, leave out all the rest
当你觉得寂寞时让我留在你的记忆中
Leave out all the rest
剩下的一切都不用去考虑
Forgetting all the hurt inside that you've learned to hide so well

Pretending someone else can come and save me from myself
遗忘你心中深藏的伤痕 当作有人已经把我拯救
I can be who you are
我会为你而改变
When my time comes, forget the wrong that I've done
我要从头开始 忘记我犯过的错
Help me leave behind some reasons to be missed Don't resent me, and when you're feeling empty
让我远离那些迷失的理由 请不要再怨恨我
Keep me in your memory, leave out all the rest
当你觉得寂寞时
Leave out all the rest
让我留在你的记忆中
Forgetting all the hurt inside you've learned to hide so well 剩下的一切都不用去考虑
Pretending someone else can come and save me from myself
遗忘你心中深藏的伤痕,当作有人已经把我拯救
I can be who you are
我会为你而改变
I can be who you are.
我会为你而改变

每日英语:每日一小时,轻松学英语!
主页:http://Www.24EN.Com
《每日英语》每周一至周五出版