有兴趣的GGMM请补足翻译

Infant gets 8-organ transplant
婴儿一次移植八个器官

☆transplant  移植,移植器官


Friday, March 19, 2004 Posted: 0037 GMT (0837 HKT)

MIAMI, Florida (Reuters) -- Doctors at a Miami hospital said Thursday they had transplanted a record eight organs into a 6-month-old Italian girl.
佛罗里达,迈阿密----一迈阿密医院医生宣布,他们于周三创纪录地为一个6个月大的意大利女婴移植
了八个器官。

 

The 12-hour transplant operation, performed on January 31, included a liver, stomach, pancreas, small intestine, large intestine, spleen and two kidneys, said surgeons at the University of Miami/Jackson Memorial Medical Center.
来自迈阿密大学、Jackson Memorial 医疗中心的外科医生们称,手术于1月31日进行,共用了12个小时
。移植的器官包括肝、胃、胰脏、小肠、大肠、脾及双肾。

☆ pancreas  胰脏
    spleen 
    surgeon  外科医生

 


Surgeons at the same facility had previously transplanted seven organs successfully.
此前,同一个实验室的外科医生最多一次曾成功移植过七个器官。

 

"To my knowledge this is the first attempt at eight organs," said Dr. Andreas Tzakis, chief of the hospital's transplant program.
该院器官移植项目主任Andreas Tzakis博士说,“据我所知,这是首次同时移植八个器官。”

 

 

"The child is quite well. She is in her mother's arms and she is being fed through the new intestines. All the organs seem to be functioning well."
“孩子情况良好,她躺在妈妈怀中,通过新肠道获得营养。所有器官功能都很正常。”

☆ fed feed的过去分词, 喂养

 

The baby, Alessia Di Matteo of Genoa, Italy, was born with congenital "smooth muscle" disorder, which prevents normal function of the stomach, intestines and kidneys and is fatal if untreated, the hospital said.
院方称,婴儿名叫Alessia Di Matteo,来自于意大利热那亚,在出生时即患有先天性平滑肌失调症。该
病使胃、肠及双肾丧失正常功能,若不及时治疗会引发生命危险。

☆ smooth muscle 平滑肌
     fatal  致命的,致死的
     untreated 不曾治疗过的

 


Tzakis said the first year would be critical to Alessia's survival. She was expected to be released from the hospital within a couple of weeks and could return to Italy within two months.

☆survival 生存


At least one previous multi-organ transplant patient has lived ten years and others are doing well, Tzakis said.

☆ multi-organ transplant 多器官移植


"When these children survive the surgery and do well, they can do perfectly well," he said.