Study: Sun may increase chance for sex virus
研究表明:日光照射增加感染生殖器病毒机会

☆ sex 在此指生殖器

Wednesday, March 31, 2004 Posted: 1653 GMT (0053 HKT)

ORLANDO, Florida (AP) -- When people soak up the rays in August, they could be working on more than a tan. A new study raises the possibility that all that sunshine increases the risk of papilloma virus infection.
佛罗里达,奥兰多----当人们在炎热的八月,尽情沐浴在阳光照射中时,他们得到的可能不仅仅是健康的棕色皮肤。最新研究表明,日光照射增加了感染乳头瘤病毒的机会。

☆tan 日晒后的颜色, 棕褐色
   papilloma virus
乳头瘤病毒


The researchers say their analysis of cancer screening tests from Holland supports the theory that sunlight suppresses women's immune defenses, so they are more likely to get a virus that causes cervical cancer.
研究者说,通过分析荷兰癌症筛选实验后,发现日光会抑制女性免疫防御机能,使她们容易感染能引发子宫颈癌的病毒。

☆ cervical cancer 子宫颈癌

The story is more complicated than that, however. Other evidence suggests that sunlight may also help protect against some other kinds of cancer.
然而,事情远不止于此。有证据表明,日光也可以帮助人体免于罹患其他癌症。


Experts have long suspected that sunlight has powerful -- and perhaps conflicting -- effects on the body's tendency to develop a variety of diseases. The best example is the risk of too much sun triggering skin cancer.
专家们长期怀疑,日光对人体疾病易感性具有很强的作用,或是正好相反。最好的例子是过量的日照可以引起皮肤癌。

☆ trigger 触发


However, many suspect sunshine can have less obvious influences, and can even affect susceptibility to a variety of everyday viruses like papilloma.
然而,很多人怀疑日光对此没有明显影响,甚至会影响到对每天都接触到大量病毒的易感性,如乳头瘤病毒。

☆ susceptibility 易感性


These viruses are spread through sexual contact, and they are the most common cause of cervical cancer, a disease that kills about 4,000 U.S. women annually.

Although the virus can cause genital warts, most infected people have no outward symptoms.

"The sun is a kind of drug, a drug that influences whether a papilloma infection takes hold or not," said Dr. William Hrushesky, an authority on how disease patterns fluctuate over time.