Forests are the home to 80% of our terrestrial biodiversity. From flora to fauna, a wide range of known and unknown species reside within the foliage which cover only 30% of the world, besides providing resources to 1.6 billion people, alongside fulfilling the basic needs for the creatures on earth. Unfortunately, our forests are on the verge of collapsing. Many factors contribute to the rapid destruction of forests, much of which is man-made. To spread the awareness, Conservation International released a report in 2014, ranking the most endangered forests in the world. So, let us take a look at the Top 10 Most Endangered Forests in the World.

森林是地球上80%的生物多样性的家园。从植物群到动物群,各种已知和未知的物种栖息在仅占世界30%的树叶中,除了为16亿人提供资源,同时满足地球上生物的基本需求。不幸的是,我们的森林濒临崩溃。许多因素导致森林的迅速破坏,其中大部分是人为造成的。为了传播这种意识,国际保护组织在2014年发布了一份报告,对世界上最濒危的森林进行了排名。所以,让我们来看看世界上十大最濒危的森林。

The World's 10 Most Endangered Forests Hotspots:

世界十大濒危森林热点:

10. Eastern Afromontane, Africa

非洲东部Afromontane,

The Giant Senecio Tree
Located along the eastern edge of Africa, from Saudi Arabia in the north to Zimbabwe in the south, the Eastern Afromontane is home to flora like Podocarpus, Juniperus, bamboo, Hagenia, etc. Essentially, it consists of tropical, subtropical moist broadleaf forests, montane grasslands and shrublands. It also harbours a variety of mammals, birds, and amphibians, with 617 fishes in the lakes. But, the expanding agriculture, especially large crop plantations like bananas, beans, tea, etc., growing bushmeat market and increasing population have reduced it to 11% of its original habitat.

东部的Afromontane位于非洲的东部边缘,从北部的沙特阿拉伯到南部的津巴布韦,它的家乡是像Podocarpus, Juniperus,竹子,Hagenia等植物,主要包括热带、亚热带湿润的阔叶林、山地草原和灌木。它还有各种哺乳动物、鸟类和两栖动物,在湖中有617条鱼。但是,不断扩大的农业,特别是像香蕉、豆类、茶叶等大型农作物种植园,日益增长的丛林肉市场和不断增加的人口使其减少到原来的11%。

9. Madagascar & Indian Ocean Islands, Africa

马达加斯加和印度洋群岛,非洲。

10 Most Endangered Forests
Cut off from the African mainland, Madagascar & Indian Ocean Islands do not share the animal group endemic to Africa, despite the close proximity. It consists of tropical and subtropical moist broadleaf forests. It is home to over 50 lemur species, along with other exquisitely unique range of animals, insects and plants in the rainforests, most of which are in the face of endangerment in this economically disadvantaged region, with high population, non-sustainable agriculture, hunting and timber extraction, and industrial and small-scale mining, leaving only 10% of the original habitat surviving. Over half the population here does not have access to the rich fresh water resources.

与非洲大陆隔绝,马达加斯加和印度洋群岛不属于非洲特有的动物群体,尽管距离很近。它由热带和亚热带湿润阔叶林组成。50岁以上的狐猴物种,以及其他精美独特的各种动物,昆虫和植物在热带雨林,其中大多数是在面对危害的经济弱势地区,高人口,不可持续的农业、狩猎和木材提取、和工业和小规模采矿、只留下10%的原始栖息地生存。这里一半以上的人口无法获得丰富的淡水资源。

8. Coastal Forests of Eastern Africa

东非的沿海森林。

10 Most Endangered Forests
The Coastal Forests of Eastern Africa may be tiny and fragmented, but the remnants comprise tropical and subtropical broadleaf forests, as well as flagship species, including three endemic monkey species, i.e. the Tana River red colobus, the Tana River mangabey and the Zanzibar red colobus. Hunting by immigrants is one of the major threats to the animal species. The biggest threat, however, is agricultural expansion. Subsistence agriculture and commercial farming have taken up all but 10% of the original habitat, particularly due to poor soil quality and an increasing population.

东非的沿海森林可能很小,也很分散,但其遗迹包括热带和亚热带阔叶林,以及旗舰物种,包括三种特有的猴子物种,即塔纳河红疣,塔纳河的曼加贝河和桑吉巴的红疣。移民的狩猎是动物物种面临的主要威胁之一。然而,最大的威胁是农业扩张。自给农业和商业耕种占了原有栖息地的10%,特别是由于土壤质量差和人口增加。

7. California Floristic Province, North America

加利福尼亚植物区,北美。

10 Most Endangered Forests
The California Floristic Province of North America has a Mediterranean-type climate. The tropical and subtropical broadleaf forests are the abode of the giant sequoia, the planet's largest living organism, as well as its close relative, coastal redwood. The largest avian range of the US, including California condor, the largest North American bird, breeds here. Many large mammals have gone extinct. Commercial farming, alongside the expanding urban areas, pollution, and road construction, are all major threats, and barring about 10% of the habitat, have degraded the rest of the terrain.

北美的加利福尼亚植物区有地中海式的气候。热带和亚热带阔叶林是巨大的红杉的住所,它是地球上最大的生物,也是它的近亲,海岸红杉。美国最大的鸟类品种,包括北美最大的鸟——加利福尼亚秃鹰,在这里繁殖。许多大型哺乳动物已经灭绝了。商业农业,以及不断扩张的城市地区、污染和道路建设,都是主要威胁,并且限制了约10%的生境,使其他地区退化。

6. Mountains of South-West China, Asia Pacific

中国西南的山脉,亚太。

Mountains of Southwest China
The Mountains of Southwest China in the Asia-Pacific region, with the temperate coniferous forests support a wide array temperate flora, and the endemic species include the endangered giant panda, entirely restricted to these shrinking forests, the red panda, a smaller relative of the giant panda, and many species in the river systems. Illegal hunting, overgrazing and firewood collection are some of the primary threats to biodiversity here. The construction of the Three Gorges Dam, the largest dam, along with other dams on the rivers, have destroyed all but just 8% of the original habitat.

在亚太地区,中国西南的山区与温带针叶林支持广泛的温带植物,和特有种包括濒临灭绝的大熊猫,完全局限于这些森林减少,红色的熊猫,大熊猫相对较小,许多物种在河里系统。非法狩猎、过度放牧和收集柴火是这里生物多样性的主要威胁。三峡大坝的建设,最大的大坝,以及其他河流上的大坝,已经摧毁了所有的原始栖息地的8%。

5. Atlantic Forest, South America

大西洋森林,南美洲

Atlantic Forest, South America
The Atlantic Forest extends along the Atlantic coast of Brazil, to parts of Paraguay, Argentina and Uruguay, including the offshore archipelago of Fernando de Noronha and other islands off the coast of Brazil. This tropical and subtropical moist broadleaf forests comprise 20,000 plant species. Over 24 Critically Endangered vertebrate species, including lion tamarins and six bird species, are found here. Sugarcane and coffee plantations, with Now, with the increased expansion of Rio de Janeiro and São Paulo's urbanization have threatened the region, except about 8% of the original habitat.

大西洋森林沿着巴西的大西洋海岸延伸到巴拉圭、阿根廷和乌拉圭的部分地区,包括费尔南多·迪诺罗尼亚群岛和巴西海岸外的其他岛屿。热带和亚热带湿润阔叶林包括2万株植物。在这里发现了24种濒临灭绝的脊椎动物物种,包括狮子塔马林和6种鸟类。现在,随着里约热内卢de Janeiro和圣保罗的城市化进程的扩大,甘蔗和咖啡种植园对该地区造成了威胁,只有约8%的原始栖息地受到威胁。

4. Philippines, Asia-Pacific

菲律宾、亚太

Philippines, Asia-Pacific
The Philippines hotspot spread across more than 7,100 islands. Over 6,000 plant species can be counted in the tropical and subtropical moist broadleaf forests, and there are many bird species like the Philippine eagle, the second-largest eagle in the world, as well as amphibian species like the panther flying frog with adaptations for gliding, such as extra skin flap and webbed fingers and toes, etc., found here. The place is being rapidly cleared for farming and the accommodation of the rising population, besides being logged for timber products, leaving about 7% of the original habitat.

菲律宾的热点分布在超过7100个岛屿上。超过6000个植物种类可以计算热带和亚热带潮湿的阔叶林,还有许多鸟类喜欢菲律宾鹰,世界上第二大鹰,以及两栖动物物种像豹滑翔飞蛙与适应性,如额外的皮瓣和蹼手指和脚趾,等等,在这里找到。这个地方正在迅速清理,以适应农业和人口增长的需要,除了砍伐木材之外,还剩下7%的原始栖息地。

3. Sundaland, Asia-Pacific

Sundaland,亚太地区

Sundaland 10 Endangered Forests
The Sundaland hotspot spreads across the western half of the Indo-Malayan archipelago of 17,000 equatorial islands, including Borneo and Sumatra. The tropical and subtropical moist broadleaf forests' fauna include an orangutan unique to this region, as well as two Southeast Asia rhino species. Industrial forestry and international animal trade for food and medicine claim the flora and fauna here. Commercial uses like rubber, oil palm, and pulp production, along with illegal and unsustainable logging and non-timber forest has left only about seven percent of the original extent.

在印度-马来亚群岛,包括婆罗洲和苏门答腊岛在内的印度-马来亚群岛的西半球,太阳黑子的热区分布很广。热带和亚热带湿润阔叶林的动物群包括这一地区特有的猩猩,以及两个东南亚的犀牛物种。工业林业和国际动物食品和医药贸易声称这里有动植物。商业用途如橡胶、油棕和纸浆生产,以及非法和不可持续的砍伐和非木材森林,只留下了大约百分之七的原始程度。

2. New Caledonia, Asia-Pacific

新喀里多尼亚、亚太地区

new caledonia forest
New Caledonia is one of the smallest hotspots, located in the group of islands in the South Pacific at the southern extremity of the Melanesian region, east of Australia. The tropical and subtropical moist broadleaf forests house at least five endemic plant families, including the world's only parasitic conifer and nearly two-thirds of the Araucaria trees. The fauna includes endangered species like the distinctively crested kagu, the only surviving member of its family. Nickel mining, forest destruction and invasive species threaten the flora and fauna, with only 5% of its original habitat remaining.

新喀里多尼亚是位于澳大利亚东部的美拉尼西亚地区南部的南太平洋岛屿群中最小的热点之一。热带和亚热带湿润阔叶林至少有5个特有植物家族,包括世界上唯一的寄生针叶树和近三分之二的阿罗卡亚树。这些动物群包括濒临灭绝的物种,比如唯一幸存下来的家族成员kagu。镍矿、森林破坏和入侵物种威胁着植物和动物,其原始栖息地只剩下5%。

1. Indo-Burma, Asia Pacific

Indo-Burma,亚太

Indo-Burma Hotspot
The Indo-Burma hotspots in the Asia-Pacific region, with tropical and subtropical moist broadleaf forests, have birds, freshwater turtles and fish species, including some of the world's largest ones. Aquatic ecosystems comprise giant catfish and Jullien's golden carp. While draining for wet rice cultivation destroy freshwater floodplain swamps and wetlands, dams flood sandbars and other habitats of fauna. Shrimp aquaculture ponds, overfishing and other fishing techniques, replacing mangroves, have destroyed coastal and freshwater ecosystems, leaving 5% of the original habitat.

亚太地区的印度-缅甸热点地区,有热带和亚热带湿润阔叶林,有鸟类、淡水龟和鱼类,包括世界上最大的一些。水生生态系统包括巨大的鲶鱼和Jullien的金鲤鱼。在干湿水稻种植的过程中,会破坏淡水泛滥平原沼泽和湿地,水坝淹没沙洲和其他动物的栖息地。虾养殖池塘、过度捕捞和其他捕鱼技术,取代红树林,破坏了沿海和淡水生态系统,留下了原始栖息地的5%。

To clear space for agricultural land, mineral exploitation and sprawling urban areas, humans are indiscriminately destroying forests, forgetting in the process that it isn't just trees, animals and microorganisms, but the humans, too, who depend directly on forests basic needs, like clean air, stabilized climate, healthy soils, medicines, crop pollination and fresh water. While the whole subject might have almost become a cliché, but that also goes to say that the deterioration of the environment is a pressing issue. It is time to take notice and do our bit, even if it is only at microscopic levels.

清除太空农业土地、矿产开发和庞大的城市地区,人类肆意破坏森林,遗忘的过程不仅仅是树木、动物和微生物,但是人类,也直接取决于森林基本需求,像清洁空气,气候稳定,健康的土壤,药品、作物授粉和淡水。虽然整个主题可能已经成为陈词滥调,但这也意味着环境的恶化是一个紧迫的问题。现在是时候注意并做我们的事情了,即使只是在微观层面上。