1.png

President Donald Trump announced Friday that the US Treasury Department is imposing new sanctions against North Korea specifically targeting the country’s shipping and trading companies and vessels in an effort to further isolate the rogue regime.

唐纳德·特朗普总统周五宣布,为进一步孤立朝鲜这一流氓政权,美国财政部将对其实施新一轮制裁,目标直指朝鲜的海运、贸易公司和船舶。

Senior administration officials told reporters on Friday that Trump would discuss new sanctions on North Korea during his speech at the Conservative Political Action Conference.

政府高官们于周五向各路记者透露,特朗普将在保守主义政治行动会议上的演讲中讨论针对朝鲜的新一轮制裁。

"North Korea, we imposed today the heaviest sanctions ever imposed by our country before. And frankly, hopefully something positive can happen. We will see, but hopefully something positive can happen," Trump said. "That just was announced and I wanted to let you know."

“今天我们实施了我们国家史上最重的对朝制裁。说实话,希望一些积极的事情能够发生。我们将会看到,希望一些积极的事情能够发生,”特朗普说道。“制裁刚刚宣布,我想要你们知道。”

In its latest step to heighten its economic warfare against North Korea, the US government imposed sanctions against 27 entities and 28 vessels either registered or flagged in several countries, including North Korea, China and Singapore.

在加强对朝经济战争的最新步骤中,美国政府对27家公司和28艘船舶(包括在朝鲜、中国和新加坡注册或标记的)实施了制裁。

In a statement on Friday, Treasury Secretary Steven Mnuchin said the US is "aggressively targeting all illicit avenues used by North Korea to evade sanctions, including taking decisive action to block vessels, shipping companies, and entities across the globe that work on North Korea’s behalf."

在于周五发布的一份声明中,财政部长史蒂芬·姆努钦表示,美国正在“积极地以朝鲜用以逃避制裁的所有非法渠道为制裁目标,包括采取果断行动阻拦全球以朝鲜名义运作的船舶、运输公司和实体。”