1.png

24-year-old man has been charged with theft of a major artwork from a Philadelphia museum -- stealing a thumb from a Terracotta Warrior statue that is part of an exhibit on loan from China at the Franklin Institute, according to law enforcement authorities.

当地执法机关称一位24岁男子被控告在费城富兰克林学会博物馆盗窃了一件来自中国的重要艺术品-一件来自中国的租赁在富兰克林学会的兵马俑塑像的一根手指。

Michael Rohana took a selfie with the statue before allegedly snapping off the part at an after-hours party at the museum, authorities said.

有关部门说,Michael Rohana 在参加博物馆举行的周末派对期间,溜进已经关闭的展厅并和该雕像进行自拍,随后他掰断了其一根手指。

The thumb was recovered at Rohana’s home five days after it was taken and returned to the museum, authorities said.

有关当局表示,该兵马俑手指在失窃五天后于Rohana的家中被发现,随后已归还至博物馆。

Rohana has been charged with theft of a major artwork from a museum, concealment of major artwork stolen from a museum, and interstate transportation of stolen property, according to an affidavit filed on Friday in federal court. He was released on bail.

周五,据联邦法庭发布的宣誓书称,Rohana已被指控盗窃博物馆重要艺术品、藏匿博物馆重要失窃艺术品以及跨州盗窃财产罪名。目前已被保释。

The director of the Shannxi Cultural Heritage Promotion Center was "shocked and enraged" by the incident, according to a statement it issued, and criticized the Franklin Institute for not notifying it quickly about the incident.

根据它发表的声明,陕西省文化遗产促进中心主任对这起事件感到“震惊和激怒”,并批评富兰克林研究所没有及时向中方通知该事件。

The Franklin Institute extended its apology to the center for security loopholes, according to the statement.

根据声明,富兰克林研究所为其此次安保漏洞出现的安全事故表示道歉。

The Center also said it was seeking initiation of a compensation procedure.

该中心还提到,目前已开始启动赔偿程序。

The stolen thumb was found broken when this Terracotta Warrior was excavated, but the fracture had been repaired before the statue went on exhibition in the US, the center said, and the missing thumb was snapped from the exact repaired place.

中心说,失窃的拇指在兵马俑出土的时候就是断的,但在美国展出的的时候就修复好了。而遗失的拇指被人从修复的地方掰折。

Rohana was a guest at an Ugly Sweater party at the museum in December when he went into a closed exhibit of terracotta statues, according to law enforcement authorities.

根据执法部门表示,12月,Rohana在博物馆举行的一场“丑毛衣派对”期间,偷偷溜进已经关闭的兵马俑展厅。

The thumb came from the life-size clay soldier known as "The Cavalryman", part of the exhibit at the Franklin Institute on display through March 4.

这根手指来源于一尊与真人等高的“战车士兵”俑,这是富兰克林学会博物馆展览至3月4日的一件展品。