爱思英语编者按:乐高公司创办于丹麦,至今已有80年的发展历史,追本溯源,还得从它的金字招牌LEGO说起。商标“LEGO”的使用是从1934年开始,其语来自丹麦语“LEg GOdt”,意为“play well”(玩得快乐),并且该名字首先迅速成为乐高公司在Billund地区玩具工厂生产的优质玩具的代名词。

Lego lets go
乐高让步

An artist celebrates
艺术家庆典
 
Lego produced its first interlocking bricks in 1949, the year the Chinese Communist Party founded the People’s Republic. While the former has generally inspired creativity, the latter is typically more fearful of it. But last year Ai Weiwei (pictured), a Chinese artist, accused Lego of censorship when it refused his large order because it could not approve of using bricks “for political works”. He planned an artwork on dissidents. On January 12th Lego backed down, saying it would no longer query a buyer’s purpose. The reversal comes too late for Mr Ai: members of the public have already donated millions of bricks, many of them dropped into second-hand BMWs set up by the artist as collection points. He must have enough by now to build a Great Wall.
1949年,第一块乐高积木问世,中国共产党也于同年建国。当乐高激发大众创造力的时候,中国共产党对其忧心忡忡。然而就在去年,中国艺术家艾薇薇控告乐高公司拒绝他的庞大订单,因为乐高公司不允许把积木“用于政治性作品创作”。他计划创造一个代表不同政见的艺术作品。1月12日,乐高公司作出让步,声明其不再过问买家目的。这个让步来得太晚,艾先生表示:有公众已捐赠了上百万的乐高积木,其中不少流进了二手宝马中,艺术家建这个作为乐高回收站的。他现在所拥有的数量一定可以建一座长城了。