有一群神奇的人物正用生命保护着孩子们的梦想,想要认识他们吗?一起欣赏电影《守护者联盟》(Rise of the Guardians)!
 
[剧情速递]
 
圣诞老人诺斯(North)、牙仙(Tooth Fairy)、复活节兔(Easter Bunny)、睡神(Sandman),个个长生不老、魔力无穷,他们的任务就是保护孩子们的愿望与梦想。但黑暗梦魇比奇(Pitch)卷土重来,一心想要引发孩子们心中的恐惧,使守护者灭亡,从而占领世界。为了阻止他的邪恶计划,冰霜侠杰克(Jack Frost)加入守护者联盟,与伙伴们齐心协力,共同对抗邪恶...
 
[影片背景]
 
本片是一部3D动画电影,根据威廉-乔西(William Joyce)的系列丛书《童年的守护者》(The Guardians of Childhood)改编而成,曾获得第70届金球奖最佳动画片的提名。
 
[精选台词]
 
1.(守护者们始终坚守着责任)
 
It is our job to watch over the children of the world and keep them safe. To bring wonder, hope and dreams.我们有责任守护全世界的孩子,确保他们安全,给他们带去奇迹、希望和梦想。
 
[点津]
 
watch over看守;照顾
 
2.(黑暗梦魇准备实施邪恶计划)
 
My nightmares are finally ready. Are your Guardians?我的噩梦终于准备好了,你的守护者们准备好了吗?
 
3.(一旦失去孩子们的信任,守护者们就会灭亡)
 
If enough kids stop believing, everything your friends protect--wonder, hopes and dreams, it all goes away. And little by little, so do they...There will be nothing but fear and darkness.如果足够多的孩子不再相信你的朋友们所保护的一切--奇迹、希望和梦想,那一切都将消失,而且他们也会这样一点点地消失...除了恐惧和黑暗,再无其他。
 
4.(唯独小男孩杰米坚信守护者们的存在)
 
Pitch: Still think there’s no such thing as the Boogeyman?你还不相信有黑暗梦魇存在吗?
 
Jamie: I do believe in you. I’m just not afraid of you.我的确相信,我只是不怕你。
 
5.(杰克终于成为了一名真正的守护者)
 
North: Will you, Jack Frost, vow to watch over the children of the world? To guard them with your life, their hopes, their wishes, and their dreams. For they are all that we have, all that we are, and all that we will ever be.冰霜侠杰克,你是否愿意宣誓成为一名守护者?用你的生命守护全世界的孩子们,守护他们的希望、愿望和梦想。因为他们就是我们的一切,就是我们的存在,也是我们的未来。
 
Jack: I will.我愿意。