2008年11月17日,美国贝克麦坚时(Baker& Mckenzie)国际律师事务所芝加哥所前资深合伙人及现资深顾问陶博博士(Preston M.Torbert)在北京大学做了题目为“Syntactic Ambiguity in Legal English: A Challenge for Lawyers and Translators”的专题讲座。
  句法歧义如何影响了第二次世界大战的结局?罗杰.凯斯门特爵士是因为英国叛国罪法律条文中的一个逗号而被错误的处以绞刑吗?战争与和平乃至生与死如此重大的问题却可能取决于法律英语的句法歧义。陶博律师回答了这些问题,并深入的讲解了法律英语中的句法歧义对法律英语实务的影响。
  陶博律师从事涉及中国的法律业务30多年,其理论结合实践的讲授使在场听众深受启发。