《每日英语》电子报总第529期-11.03
 

   《每日英语》

主办:中国英语学习网  2008-11-03 
【总第529期】
 ::每日一词:: 
 

income  (n.) 收入

allowance  (n.) 零用钱

<点击收听>

The stock market supplemented his regular income.
股票市场贴补了他的正常收入。

Children should get an allowance to learn the value of money.
小孩应该要有零用钱以学习金钱的价值。

 
 ::每日一句:: 


She is cramming for tomorrow's exam.

她正为明天的考试而临急抱佛脚。

cram本指塞满,在口语中cram也有为应考而死记硬背,为某个考试而死记硬背是用介词for.He crammed this clothe into the small box.他把衣服塞进那小箱子里。

 
 ::每日对话:: 

 <点击收听>

Fiona: [Upset] I bought health insurance just for you today, and you're angry at me?
Hank: You...you already bought it?
Fiona: Well, I signed most of the papers. You just need to sign, and then we're set.
Hank: Is it at least cheaper than what we're paying now?
Fiona: It's thirty thousand more. But most is for this thing we don't need to pay much longer and...oh, we need to pay the first year's amount next month...
Hank: [To self] Someone just shoot me now.

(续上期)

费欧娜︰(沮丧)我今天只有为你买医疗险,你却对我生气?
汉 克︰你……你已经买了?
费欧娜︰嗯,我签了大部分的文件。你只需要签个名,就大功告成了。
汉 克︰至少保费有比我们现在缴的便宜吧?
费欧娜︰多了三万元。但大部分不久后就不需要再缴了,还有……对了,下个月我们得先付第一年的保费……
汉 克︰(对自己)谁现在干脆毙了我吧。



重点解说:

1、 at least 至少
2、 this thing (不特定的)某件事物,是一种常见的口语表达 法。这里的this thing不表示任何东西
3、 shoot (v.) 射击,枪杀

 
 
 ::每日一译:: 

1.我们应充分发扬自力更生的精神.

2.我们必须尽力消耗敌人的有生力量.

3.中国将扶持有利于高新技术发展的资本市场.

4.坚持一个中国的原则,是实现和平统一的基础和前提.

5.第二次世界大战期间,中国军队牵制了日本军队70%以上的兵力,中国人民作出了巨大的民族牺牲,缓解了欧州和太平洋战场上日军的压力,为全世界反法西斯战争的最后胜利作出了不可磨灭的贡献.

6.Appearance factors include such things as size, shape, wholeness, different forms of damage, gloss, transparency, color, and consistency. (英译汉)


 

昨日参考:

1. I have no illusions about his ability.

2. He conjured up a whole meal in a jiffy.

3. She'll probably disagree, though it's worth trying.
在英语中,probable 表示的可能性最大,其次是 possible,再次是 likely。

4. We are blood brothers. What concerns him concerns me.

5. After breaking the figures down, we found that the company wasn't in such poor financial shape.
breaking (the figures) down 分析;分类.当你将一大堆数字分成小部分来分析,就是将它们break down. figures通指经统计、计算而得到的数字。

6.What is done cannot be undone.(英译汉)
覆水难收。



翻译没有标准答案,我们所给的都是参考答案,比如说很多动词都可以用一些同义词或者是词组来代替.这些都是要靠我们平时自己不断的积累.


昨日重温:查看上期内容

中国英语学习网每日英语频道新增每日一译版块,我们每天为你提供一些中文句子,试着把它翻译成英文,让我们共同提高,成为口译高手!!(我们会在明天的每日英语中公布今天的句子的参考答案)

 
 ::每日一图:: 

Gelada Monkey, Ethiopia, 2005

A gelada monkey sits for a portrait in the Ethiopian highlands. These baboon-size animals are more terrestrial than any other primates except humans. They are the last surviving species of ancient grazing primates that were once numerous.

 
 ::每日一文:: 

 <点击收听>

Thousands of Congolese Refugees Flee to Uganda, Rwanda
数千刚果难民逃往乌干达卢旺达

The UN refugee agency reports thousands of Congolese refugees have fled to Uganda and Rwanda in the past few days seeking safety from escalating fighting in North Kivu province. Rebel forces loyal to renegade leader Laurent Nkundu have made serious inroads into territory previously held by the Congolese army of President Joseph Kabila around the eastern town of Goma.

 

联合国难民署报告说,几千名刚果难民在过去几天逃到乌干达和卢旺达,寻求安全庇 护地点 ,躲避北基伍省日益升级的战斗。忠于叛军 头目恩孔达的反对派军队大举入侵了以前由卡比拉总统的刚果军队占有的东部城镇戈马附近的领地。

The UN refugee agency reports more than 8,500 Congolese refugees have crossed the border into Uganda since the latest round of fighting started in August - some 2,500 of them over the past few days.

 

联合国难民署报告说,自从最新一轮战斗在今年8月爆发以来,8千5百多刚果难民穿越边境进入了乌干达,其中大约有2千5百人在过去几天里进入乌干达。

UN refugee spokesman, Ron Redmond, says many of the refugees said they had walked for more than 20 hours from the Rugarama area in Congo. This is about 17 kilometers from the Uganda border.

 

联合国难民署发言人雷德蒙德说,许多难民说他们从刚果的卢加拉马地区走了20多个小时。这里离乌干达边境大约17公里远。

He says most of the Congolese refugees in Uganda are dispersed in a dozen villages along the border with the Democratic Republic of Congo.

 

雷德蒙德说,大多数在乌干达的刚果难民被安置在刚果民主共和国边界一带的十几个村庄里。

"They are accommodated by host families, friends and relatives," said Redmond. "They are in fairly good condition. But, we fear that the situation could soon deteriorate if medical, water and sanitation facilities are unable to cope with rapidly increasing needs. Logistics are difficult. It is a very remote area. In addition, the food supplies in that part of Uganda generally depend on local imports from DRC."

 

雷德蒙德说:“接待他们的家庭、朋友和亲戚为他们提供食宿。他们的情况相当好。但是,我们担心,如果医疗、水和卫生设施无法应对迅速增长的需求的话,局势可能不久会恶化。后勤很困难。这是一个非常偏远的地区。另外,在乌干达那个地区的食品补给一般靠从刚果民主共和国进口。”

Meanwhile, Redmond says some 1,200 other Congolese refugees, who fled to Rwanda earlier in the week, were staying in a school in Gisenyi. He says they did not want to be registered by UNHCR and transported to the transit center.

 

与此同时,雷德蒙德说,这个星期早些时候逃到卢旺达的另外大约1千2百名刚果难民住在吉塞尼的一个学校里。他说,他们不希望在联合国难民事务高级专员署进行登记,也不希望被运往临时中心。

He says many of the refugees have since returned to Goma to check on their properties and families left behind. Many others, he says, have moved in with relatives in Gisenyi or crossed the border to Uganda.

 

他说,许多难民后来回到戈马,看看他们留在身后的财产和家人。他说,另外许多人搬到吉塞尼的亲戚家里,或者越过边境进入乌干达。

Redmond says the UNHCR is going to have to set up new sites to accommodate the growing number of refugees and displaced people.

 

雷德蒙德说,联合国难民事务高级专员署打算设立新地点,安置越来越多的难民和逃离家园的人。

"It is clear we are going to require more resources, more funding to cope with the new needs," he said. "Working with the UN system and our partners in the UN as well as NGO partners, we are going to need to rapidly distribute tarpaulins, blankets, sleeping mats, jerry cans, buckets, mosquito nets. All of the aid items that are absolutely essential in a situation like this where people have fled with nothing."

 

雷德蒙德说:“很明显,我们打算要求更多物资、更多资金来应对新的需求。通过和联合国系统、我们在联合国的夥伴机构以及非政府夥伴机构进行合作,我们打算要迅速分发防水帐篷、毛毯、睡袋、罐头食品、水桶和蚊帐。所有这些援助物资对于一无所有逃离家园的人是绝对重要的。”

The UN High Commissioner for Refugees, Antonio Guterres, is renewing his appeal to all sides in the conflict to respect humanitarian principles and to ensure the safety of civilians and those trying to help them.

 

联合国难民事务高级专员署专员古特雷斯再次呼吁冲突各方尊重人道主义原则,确保平民和试图帮助他们的人的安全。

He says hundreds of thousands of people who have already suffered far too much are in danger and in desperate need of help.

 

他说,成千上万的已经生活在水深火热中的人目前处于危险之中,急切需要帮助。

The UNHCR reports more than a quarter of a million people have fled their homes since August. Altogether, it estimates there are more than one million internally displaced people in North Kivu.

 

联合国难民事务高级专员署报告说,从8月份以来,已经有25万人逃离了家园。难民署估计,在北基伍省里,总共有1百多万人流离失所。

 
 ::每日一曲:: 

 <点击收听>

I'm Not Dead 女力无敌

前段时间看电视--丑女无敌,

从开始看到后来,一直很佩服无敌的勇气和智慧。

原来女生无敌是这么的可爱哦。。。

这首歌很劲爆和激情,

把生命的狂动唱出来了,

所谓的无敌不知你怎样理解呢?


Pink(Alecia Moore)就是为《红磨坊》、《霹雳娇娃2》等影片演唱主题曲的“粉红佳人”女歌手。Pink(Alecia Moore)是一个常有着惊世装扮,性感劲酷的新世代辣妹。虽然Pink(Alecia Moore)年纪轻轻,但已被媒体赞誉为“下一个麦当娜”。自信、率真、直言不讳的Pink(Alecia Moore)就是这样一个中气十足的女生。Pink(Alecia Moore)以自己重节奏Hip-Hop舞曲风格和桀骜不驯的性格深受美国青少年喜爱,而Pink(Alecia Moore)也常说自己存在的目的就是打破陈规。

I'm Not Dead

Yeah yeah yeah yeah yeah
There's all these cracks
Crack of sunlight
Crack in the mirror on your lips
It's the moment of a sunset Friday
When our conversations twist
It's the fifth day of ice on a new tattoo
But the ice should be on our heads
We only spun the wheel to catch ourselves
So we weren't left for death

And I was never looking for approval from anyone but you
And though this journey is over I'll go back if you ask me to

I'm not dead just floating
Right between the ink of your tattoo
In the belly of the beast we turned into
I'm not scared just changing
Right beyond the cigarette and the devilish smile
You're my crack of sunlight

You can do the math a thousand ways but you can't erase the facts
That others come and others go but you always come back
I'm a winter flower underground always thirsty for summer rain
And just like the change of seasons

I know you'll be back again
I'm not dead just floating
Underneath the ink of my tattoo
I've tried to hide my scars from you
I'm not scared just changing
Right beyond the cigarette and the devilish smile
You're my crack of sunlight oh

I'm not dead just yet
I'm not dead I'm just floating
Doesn't matter where I'm going
I'll find you
I'm not scared at all
Underneath the cuts and bruises
Finally gained what no one loses
I'll find you
I will find you

I'm not dead just floating
I'm not scared just changing
You're my crack of sunlight yeah


每日英语:每日一小时,轻松学英语!
主页:http://Www.24EN.Com
《每日英语》每周一至周五出版