涉外文书 最新内容

国际条约的语言风格和汉译技巧

2008-12-28 07:10:21

  摘要:条约是现代国际法的主要渊源,也是国际法主体参与国际关系和进行国际交往的主要工具。本文从语言的角度探讨了国际条约的文体特点,更重要的是本文...

销售代理合同中英对照

2008-12-28 07:09:50

销售代理合同Sales Agency Agreement合同号:NO:日期:Date:  为在平等互利的基础上发展贸易,有关方按下列条件签订本协议:  This Agreement is entered i...

如何撰写律师函?(英)

2008-12-28 07:09:50

TO WRITE LETTERS NONLAWYERS WILL READ  Note: This article is for background purposes only and is not intended as legal advice.  Why do ...

如何起草涉外合同

2008-12-28 07:09:48

  涉外合同按繁简不同,尽管可以采取不同书面形式,如正式合同(Contract)、协议书(Agreement)、确认书(Confirmation)、备忘录(Memorandum)、订单(Order)等等,但是一...

涉外函电:传真首页式样

2008-12-28 07:09:47

XXX & XXX.ATTORNEYS AND COUNSELLORS AT LAW666 EAST CHANGAN BOULEVARDBEIJING, P.R. CHINA 100001TELEPHONE: 010-1234-5678; TELEFAX: 010-1234-56...

涉外函电:对申请者的婉拒

2008-12-28 07:09:47

VIA REGULAR INTERNATIONAL MAIL  April 1, 2004  Mr. XXX  151 Conduit Road, 2/F  Jersey City, New Jersey 07001  The United States of...

风险代理协议

2008-12-28 07:09:45

风险代理协议中英文对照  律师“风险代理”,实质上就是“胜诉取酬制”。通俗一点讲就是当事人事先无需交纳代理费用,待案件胜诉或执行后,按照事先约定从...

一般授权委托书

2008-12-28 07:09:45

GENERAL POWER OF ATTORNEY一般授权委托书  I,__(1)__,of__(2)__,hereby appoint__(3)__,of__(4)__,as my attorney in fact to act in my capacity to do every act that I m...

国际工程履约保函格式(中)

2008-12-28 07:07:53

国际工程履约保函格式(银行)  致:________  ________公司,该公司执行________国家法律,注册办公地址为________(以下简称“NPOG”)。  鉴于:  (1) 甲方(N...

The Amistad Case(英)

2008-12-28 07:07:53

  The improbable voyage of the schooner Amistad and the court proceedings and diplomatic maneuverings that resulted from that voyage form...

国际商标许可合同格式(英)

2008-12-28 07:07:51

TRADEMARK LICENSING AGREEMENT  Whole Doc.  Agreement made this ___________day of ______________, between ___________(hereinafter called ...

员工保密协议(中)

2008-12-28 07:07:23

  鉴于互相理解,自愿和责任上的考虑,并鉴于被(公司)雇佣,我(签署本协议的员工)在此同意并承认:  1、在我受雇期间可能知晓公司的有关商业秘密,上述商业秘密...

如何撰写律师函(英)

2008-12-28 07:07:19

TO WRITE LETTERS NONLAWYERS WILL READ  Note: This article is for background purposes only and is not intended as legal advice.  Why do p...

公司保密协议(中英文对照)

2008-12-28 07:07:14

  公司保密协议  Confidentiality Agreement XX Co., Ltd  甲方: XX信息发展股份有限公司  Party A: XX Co., Ltd.  乙方:  Party B:  鉴于: ...

财产保险合同格式英文版

2008-12-28 07:07:12

PROPERTY INSURANCE CLAUSES  I. THE PROPERTY INSURED  The property insured shall refer to all properties and expenses specified in the ...

聘任合同中英对照

2008-12-28 07:07:12

  为了提高员工英文水平,北京XX公司(下称“公司”)聘请XX先生(下称“教师”)作为英文教师教授口语。经双方友好协商,达成以下聘任协议:  1、合同效力 ...

补偿贸易合同中英对照

2008-12-28 07:07:10

  Contract No.: __________  Date of Signing: _________  Place of Signing: _______  The two Parties:  Party A: ________________________...

总页次:1/7