Sunset and evening star, And one clear call for me! And may there be no moaning of the bar, When I put out to sea
1. once upon a time 从前 2. wore ware的过去时 3. riding cloak (骑马穿的)斗篷 4. hood (连在衣服上的)兜帽
A companionable flood can make things wobble. The sober table at last enjoys the bubbles locked in her grain, straining together good as Egy...
城堡四壁撒满绚烂的光辉, 映照着故事里古老的雪峰; 长光悠影摇漾一湖湖莹水, 瀑布恣意欢跃,壮丽辉煌。 ...
To One in Paradise Thou wast all that to me, love, For which my soul did pine — A green isle in the sea, love,
Let love be pure as celestial's pious faith, And love me long as these words have their wraith.
Age of Gold: Greek & Roman Mythology The first age of the world, an untroubled and prosperous era during which people lived in ideal happin...
拉尔夫·瓦尔多·爱默生,美国散文作家、思想家、诗人;新英格兰的超验主义在美国浪漫主义时期的文学中不可或缼的人物。超验主义文学无疑是美国浪漫主义文...
似馨香萦绕着玫瑰, 爱意缠绕她周围; 她越来越受到赞美, 厄运却偷偷尾随
Crescendos through clouds take thee to thyself The music brings thee to me on itself
黎明到来,暗淡而悲伤, 更有朝晨的细雨寒凉, 她合上了恬静的眼帘—— 去享受那别样的晨间。
她的确没有漂亮的外表, 还不如许多少女俊俏, 直到她对我莞尔的一笑, 我才知道了她的姣好
《每当我害怕》为济慈所作的一首诗歌。济慈,全名约翰·济慈John Keats(1795年—1821年),出生于18世纪末年的伦敦,他是杰出的英国诗作家之一,也是浪漫派的主...
这是一首五音步抑扬格的14行诗。14行诗的完美结构要归功于意大利诗人彼特拉克(Petrarch),他把14行分为两节,前一节8行,后一节6行。前8行提出问题,后6行提出解...
编辑推荐
最新更新