晚枫 最新内容

新诗英译:黄化斌 《金刀峡》等诗歌三首

新诗英译:黄化斌 《金刀峡》等诗歌三首

图文2012-10-18 13:47:54

我不是来寻找金刀的,而是想 寻找一条,深不见底的峡谷沟壑 抛弃一把,暗藏在内心 多年的,带着杀气的尖刀...

脉搏的火焰 The Pulse Flames

脉搏的火焰 The Pulse Flames

图文2012-09-20 11:51:29

像蜂房里的蜜一样宁静, 像猫的腹部一样柔软 的傍晚,我们互相缠绕 从心里抽出的丝线。

Crossing the Bar 过沙洲

Crossing the Bar 过沙洲

图文2012-09-18 15:02:46

Sunset and evening star, And one clear call for me! And may there be no moaning of the bar, When I put out to sea

Little Red Riding Hood 小红帽 第一部分讲解与带读

Little Red Riding Hood 小红帽 第一部分讲解与带读

图文2012-09-11 14:44:40

1. once upon a time 从前 2. wore ware的过去时 3. riding cloak (骑马穿的)斗篷 4. hood (连在衣服上的)兜帽

The Tables Freed 获释的桌子

The Tables Freed 获释的桌子

图文2012-06-19 15:55:01

A companionable flood can make things wobble. The sober table at last enjoys the bubbles locked in her grain, straining together good as Egy...

The Splendor Falls 绚烂的光辉

The Splendor Falls 绚烂的光辉

图文2012-05-22 10:06:13

城堡四壁撒满绚烂的光辉, 映照着故事里古老的雪峰; 长光悠影摇漾一湖湖莹水, 瀑布恣意欢跃,壮丽辉煌。 ...

To One in Paradise 致去了天堂的那位

To One in Paradise 致去了天堂的那位

图文2012-05-08 16:05:32

To One in Paradise Thou wast all that to me, love, For which my soul did pine — A green isle in the sea, love,

美文:If You Must Love Me

美文:If You Must Love Me

图文2012-03-27 09:26:20

Let love be pure as celestial's pious faith, And love me long as these words have their wraith.

The Arrow and the Song 箭与歌

The Arrow and the Song 箭与歌

图文2012-03-26 11:17:34

经年之后偶寻得, 箭卧橡树尚未折; 那首歌曲亦完整, 朋友珍藏在心中。

Character 品格 —— Ralph Waldo Emerson

Character 品格 —— Ralph Waldo Emerson

图文2012-03-19 10:10:24

Age of Gold: Greek & Roman Mythology The first age of the world, an untroubled and prosperous era during which people lived in ideal happin...

Days 日子 —— Ralph Waldo Emerson

Days 日子 —— Ralph Waldo Emerson

图文2012-03-16 10:50:46

拉尔夫·瓦尔多·爱默生,美国散文作家、思想家、诗人;新英格兰的超验主义在美国浪漫主义时期的文学中不可或缼的人物。超验主义文学无疑是美国浪漫主义文...

英诗汉译:Early Death 殇夭

2012-03-14 11:28:24

似馨香萦绕着玫瑰, 爱意缠绕她周围; 她越来越受到赞美, 厄运却偷偷尾随

英诗14行:Sonnet IX Music

英诗14行:Sonnet IX Music

图文2012-03-13 09:30:46

Crescendos through clouds take thee to thyself The music brings thee to me on itself

The Death-Bed 弥留之际

2012-03-13 09:26:13

黎明到来,暗淡而悲伤, 更有朝晨的细雨寒凉, 她合上了恬静的眼帘—— 去享受那别样的晨间。

眼泪 Tear (双语美文)

眼泪 Tear (双语美文)

图文2012-03-12 10:24:36

我要的不多 只要一滴眼泪 那里残留着 一份晶莹的爱情

歌曲 — 她没有漂亮的外表

2012-03-12 10:13:33

她的确没有漂亮的外表, 还不如许多少女俊俏, 直到她对我莞尔的一笑, 我才知道了她的姣好

河啊,我出生在你的岸边(双语)

河啊,我出生在你的岸边(双语)

图文2012-03-08 10:05:16

河啊,我出生在你的岸边, 血液在你的波流中萦转 你永远都是那么曲曲弯弯, 在我梦境的最深处蜿蜒。 ...

When I Have Fears 每当我害怕

When I Have Fears 每当我害怕

图文2012-03-08 09:48:26

《每当我害怕》为济慈所作的一首诗歌。济慈,全名约翰·济慈John Keats(1795年—1821年),出生于18世纪末年的伦敦,他是杰出的英国诗作家之一,也是浪漫派的主...

Ozymandias 奥斯曼狄斯 —— 雪莱

Ozymandias 奥斯曼狄斯 —— 雪莱

图文2012-03-07 09:47:40

这是一首五音步抑扬格的14行诗。14行诗的完美结构要归功于意大利诗人彼特拉克(Petrarch),他把14行分为两节,前一节8行,后一节6行。前8行提出问题,后6行提出解...

She Walks in Beauty 她举步娉婷

She Walks in Beauty 她举步娉婷

图文2012-03-05 10:15:29

她翩然举步,袅娜而娉婷, 恰似晴朗的夜空缀满繁星

总页次:3/20