李长栓 最新内容

翻译点滴:粮食安全,还是粮食保障?

翻译点滴:粮食安全,还是粮食保障?

图文推荐2011-04-28 11:14:02

英文里面有两个相关但有区别的概念:food security和food safety.这两个概念即使对外国人来说,也经常引起混淆...

翻译点滴:不结盟”还是“不加盟”?

推荐2011-04-27 10:48:15

小时候对不结盟运动(Non-Aligned Movement)就感到不解:那么多国家凑在一起搞运动,怎么还说不结盟?这不是自相矛盾吗?...

翻译点滴:亚太地区,还是亚太区域?

翻译点滴:亚太地区,还是亚太区域?

图文推荐2011-04-26 11:17:43

The Asia and Pacific Region是翻译为亚太地区,还是亚太区域?这个问题我在纽约工作时论证过,这几天又遇到这个问题,顺便向大家通报一下...

《住房保障法》相关术语的翻译

《住房保障法》相关术语的翻译

图文推荐2011-04-20 14:20:12

爱思英语编者按:《住房保障法》于2008年11月被列入11届全国人大常委会五年立法规划,住房城乡建设部住房保障司负责该法的起草工作,并于2008年底委托清华大...

“零口供推理定罪”怎么译?

“零口供推理定罪”怎么译?

图文推荐2011-04-15 15:01:16

爱思英语编者按:有人问“零口供推理定罪”怎么翻译。零口供推理定罪,是指如果犯罪嫌疑人拒不承认有犯罪事实或不回答侦查人员的任何问题,法院可以根据其他...

翻译点滴:临时议程,还是暂定议题

推荐2011-03-29 14:27:32

爱思英语编者按:口译时,看到面前摆放两份材料,一份是临时议程,一份是日程,不知道两者区别,以为都一样。后来考察英文,发现一个是provisional agenda,一份是orde...

双语教育:一分耕耘一分收获

双语教育:一分耕耘一分收获

图文推荐2011-03-21 17:02:20

爱思英语编者按:这是写给新加坡《联合早报》的文章,没有刊登,放在博客,希望对中国的英文教育带来启发。...

北外高翻学院老师阅卷的几点感受

2011-03-21 14:45:38

转载请注明作者和出处 爱思英语网推出全新栏目《佳作欣赏》,旨在为各位网友提供互相、探讨、交流的平台。《佳作欣赏》主要设置以下子栏目:英文写作,英汉...

法律概念翻译:以“告诉才处理”与“不告不理”为例2

2011-02-17 11:50:10

转载请注明出处和作者编者按:爱思英语网推出全新栏目《佳作欣赏》,旨在为各位网友提供互相、探讨、交流的平台。《佳作欣赏》主要设置以下子栏目:英文写作...

法律概念翻译:以“告诉才处理”与“不告不理”为例1

2011-02-17 11:43:38

转载请注明出处和作者编者按:爱思英语网推出全新栏目《佳作欣赏》,旨在为各位网友提供互相、探讨、交流的平台。《佳作欣赏》主要设置以下子栏目:英文写作...

口译的程序和策略(二)

推荐2011-01-30 10:10:15

转载请注明出处和作者四、记忆和笔记问题1.原文记不住怎么办?记不住的原因可能是专业不熟悉,听不懂听懂了,没做笔记又忘了解决办法提前做好展业方面的准备...

口译的程序和策略(一)

推荐2011-01-30 10:03:00

转载请注明出处和作者编者按:爱思英语网推出全新栏目《佳作欣赏》,旨在为各位网友提供互相、探讨、交流的平台。《佳作欣赏》主要设置以下子栏目:英文写...

汉英同传中应注意短句的连结

推荐2010-12-17 12:12:06

爱思英语编者按:汉语讲求词约而义丰,只要能听懂,一句话可以少说一两个词,就尽量少说一两个词,决不追求结构上的完整。所以汉语口语句子往往比较短小,无主句多...

汉英语序的重大差异及同传技巧(三)

推荐2011-01-17 12:07:23

爱思英语编者按:汉英语序的重大差异构成汉英同传的困难之一,即英语中需要先说的句子成分在汉语中往往最后才出现,这时,如果等到最后听到中心词再开始翻译,讲...

汉英语序的重大差异及同传技巧(二)

推荐2011-01-17 11:56:13

爱思英语编者按:汉英语序的重大差异构成汉英同传的困难之一,即英语中需要先说的句子成分在汉语中往往最后才出现,这时,如果等到最后听到中心词再开始翻译,讲...

考研辅导—答考生问

2011-01-10 09:54:49

转载请注明出处和作者编者按:爱思英语网推出全新栏目《佳作欣赏》,旨在为各位网友提供互相、探讨、交流的平台。《佳作欣赏》主要设置以下子栏目:英文写作...

汉译英对照阅读-群己权界

2011-01-14 09:40:13

转载请注明出处和作者编者按:爱思英语网推出全新栏目《佳作欣赏》,旨在为各位网友提供互相、探讨、交流的平台。《佳作欣赏》主要设置以下子栏目:英文写...

翻译教学要从娃娃抓起

推荐2011-01-14 09:35:48

转载请注明出处和作者编者按:爱思英语网推出全新栏目《佳作欣赏》,旨在为各位网友提供互相、探讨、交流的平台。《佳作欣赏》主要设置以下子栏目:英文写...

翻译硕士培养:技巧、能力、理念和思想方法

2011-01-14 09:27:40

转载请注明出处和作者 编者按:爱思英语网推出全新栏目《佳作欣赏》,旨在为各位网友提供互相、探讨、交流的平台。《佳作欣赏》主要设置以下子栏目:英文...

汉英语序的重大差异及同传技巧(一)

推荐2011-01-06 10:51:47

爱思英语编者按:汉英语序的重大差异构成汉英同传的困难之一,即英语中需要先说的句子成分在汉语中往往最后才出现,这时,如果等到最后听到中心词再开始翻译,讲...

总页次:5/6