非马 最新内容

化装舞会 (双语诗歌+画作)

推荐2011-01-07 09:25:40

转载请注明出处和作者编者按:爱思英语网推出全新栏目《佳作欣赏》,旨在为各位网友提供互相、探讨、交流的平台。《佳作欣赏》主要设置以下子栏目:英文写...

醉汉 (双语诗歌+画作)

2011-01-06 10:32:52

转载请注明出处和作者编者按:爱思英语网推出全新栏目《佳作欣赏》,旨在为各位网友提供互相、探讨、交流的平台。《佳作欣赏》主要设置以下子栏目:英文写...

汽车 (双语诗歌)

推荐2011-01-06 10:07:51

转载请注明出处和作者编者按:爱思英语网推出全新栏目《佳作欣赏》,旨在为各位网友提供互相、探讨、交流的平台。《佳作欣赏》主要设置以下子栏目:英文写...

迟到的悼歌 (双语诗歌)

2011-01-06 09:27:33

转载请注明出处和作者编者按:爱思英语网推出全新栏目《佳作欣赏》,旨在为各位网友提供互相、探讨、交流的平台。《佳作欣赏》主要设置以下子栏目:英文写...

日蚀 (双语诗歌)

2011-01-04 09:43:57

转载请注明出处和作者编者按:爱思英语网推出全新栏目《佳作欣赏》,旨在为各位网友提供互相、探讨、交流的平台。《佳作欣赏》主要设置以下子栏目:英文写...

新年 NEW YEAR PARTY 双语

推荐2011-01-04 09:33:21

转载请注明出处和作者编者按:爱思英语网推出全新栏目《佳作欣赏》,旨在为各位网友提供互相、探讨、交流的平台。《佳作欣赏》主要设置以下子栏目:英文写...

这只小鸟 (双语诗歌)

2010-12-20 14:06:53

转载请注明出处和作者这只小鸟 感冒啦太阳太大啦同太太吵架啦理由多的是 这只小鸟不去寻找藉口却把个早晨唱成金色THE LITTLE BIRD Having a col...

来自故乡的歌 (双语诗歌)

2010-12-31 10:01:23

转载请注明出处和作者编者按:爱思英语网推出全新栏目《佳作欣赏》,旨在为各位网友提供互相、探讨、交流的平台。《佳作欣赏》主要设置以下子栏目:英文写...

芝加哥 (双语诗歌+画作)

推荐2010-12-31 09:30:36

转载请注明出处和作者编者按:爱思英语网推出全新栏目《佳作欣赏》,旨在为各位网友提供互相、探讨、交流的平台。《佳作欣赏》主要设置以下子栏目:英文写...

混沌初开 (双语诗歌)

2010-12-20 09:54:06

转载请注明出处和作者编者按:爱思英语网推出全新栏目《佳作欣赏》,旨在为各位网友提供互相、探讨、交流的平台。《佳作欣赏》主要设置以下子栏目:英文...

树 (双语诗歌+画作)

2010-12-20 09:41:49

转载请注明出处和作者编者按:爱思英语网推出全新栏目《佳作欣赏》,旨在为各位网友提供互相、探讨、交流的平台。《佳作欣赏》主要设置以下子栏目:英文...

花·瓶 (双语诗歌+画作)

2010-12-20 09:29:04

转载请注明出处和作者编者按:爱思英语网推出全新栏目《佳作欣赏》,旨在为各位网友提供互相、探讨、交流的平台。《佳作欣赏》主要设置以下子栏目:英文...

都市的窗 (双语诗歌)

推荐2010-12-29 09:20:04

转载请注明出处和作者编者按:爱思英语网推出全新栏目《佳作欣赏》,旨在为各位网友提供互相、探讨、交流的平台。《佳作欣赏》主要设置以下子栏目:英文...

我看到一个人在追逐地平线

2010-12-20 09:56:11

转载请注明出处和作者编者按:爱思英语网推出全新栏目《佳作欣赏》,旨在为各位网友提供互相、探讨、交流的平台。《佳作欣赏》主要设置以下子栏目:英文...

我走在沙漠上 (双语诗歌)

推荐2010-12-28 09:39:50

转载请注明出处和作者斯蒂芬·克兰( Stephen Crane , 1871-1900)生于纽泽西州,为一位牧师的第十四个孩子。记者,小说家,诗人。我走在沙漠上我走在沙漠上...

瑞典诗人马庭森的诗∶《在海上》

2010-12-20 09:57:34

转载请注明出处和作者 编者按:爱思英语网推出全新栏目《佳作欣赏》,旨在为各位网友提供互相、探讨、交流的平台。《佳作欣赏》主要设置以下子栏目:英...

布迈恪的诗:《神秘花园》

推荐2010-12-24 09:48:20

转载请注明出处和作者 编者按:爱思英语网推出全新栏目《佳作欣赏》,旨在为各位网友提供互相、探讨、交流的平台。《佳作欣赏》主要设置以下子栏目:英...

艺术家之夜 (双语诗歌)

推荐2010-12-27 09:25:56

转载请注明出处和作者艺术家之夜任他怎么涂抹 就是涂不掉 黄昏的画布上 那双幽怨的眼神就在他拎起一桶黑漆 准备孤注一掷同归于尽的时候 帷幕迅速...

美国诗人勃克的诗:《你最好站远点》

2010-12-23 15:44:52

转载请注明出处和作者文章节选自:非马编译的《让盛宴开始—我喜爱的英文诗》 (1999 ,书林出版有限公司,台北)勃克( Kenneth Burke ,1897-1995) 生于美...

先林的晨歌 (英汉对照)

推荐2010-12-23 15:16:53

转载请注明出处和作者 编者按:爱思英语网推出全新栏目《佳作欣赏》,旨在为各位网友提供互相、探讨、交流的平台。《佳作欣赏》主要设置以下子栏目:英...

总页次:4/4