美国前总统克林顿公民
1.背口诀记单词
  老克最爱吹sax (撒克斯)*
  赚钱要先交tax (税)
  太太把头发fix (整理)
  香水和头油mix (混合)
  向全世界发fax (传真)
  (发传真宣传老克纳税光荣。)
2.识音标,记单词
? sax n.<美口>[乐]萨克斯管,石板斧。
? tax n.税,税款,税金;vt.对...征税,使负重担,指控,责备。
? fix vt.使固定,装置,修理,准备,安装,牢记;vi.固定,注视,决定,选定,确定;n.困境,方位,贿赂;[习语]in a fix(处境困难)。
? mix v.使混和,混淆,混合; n.混合; [习语]mix well(搅匀,善于与人相处)。
? fax n.vt.传真。
3.邻里邻外
  tax---在tax后加free变为:taxfree免税的
  fix---在fix后加ed变为:fixed adj.固定的,确定的,准备好的
  mix---在mix后加ture变为:mixture n.混合,混合物,混合剂
4.佳句背诵
  He's a boss who tax everyone's patience.
  他是一个耗费每个人的忍耐力的老板。
  Please send a fax of the letter to my office.
  请把这封信给我的办公室发个传真。
  Draw not your bow till your arrow is fixed.
  三思而后行。
  He does not mix well at parties.
  他在晚会上不太合群
  Never mix with such people.
  不要同这种人混。


美国前总统吉米-卡特
1. 背口诀记单词
从平民到总统,迈一大步;从总统到平民,迈更大一步。
是总统 former (以前的)
现在是 farmer (农场主)
边修理 hammer (锤子)
边和 customer (顾客) 闲聊
在 summer (夏天)
走得更 farther (更远地)
2. 识音标,记单词
? former adj.从前的, 以前的;n.形成者, 创造者, 模型, 样板。
? farmer n.农夫, 百姓, 农民, 农场主, 承包主, 牧场主, 畜牧者。
? hammer n.铁锤, 槌, 榔头,锤子;v.锤击, 锤打。
? customer n.消费者,顾客,主顾。
? summer n.夏季;vi.避暑, 过夏天;adj.夏季的, 在夏季的。
? farther adj.更远的, 进一步的;adv.更远地, 再往前地;[习语]No farther!(别再向前走啦! 别再说啦! 够了!)。
3. 邻里邻外
former---在former后加ly变为: formerly adv.从前, 以前, 原来
farmer---在farmer后加like变为: farmerlike 农夫般的
customer--- 去掉customer里的er变为: custom n.习惯, 风俗, <动词单用>海关
summer---在summer后加house变为: summerhouse n.凉亭, 亭子
farther---把farther里的a换为u变为: further adj.更远的, 更多的, 深一层的
4. 佳句背诵
A good anvil does not fear the hammer.
真金不怕火炼。
Customer is always right.
顾客总是正确的。
A good winter brings a good summer.
好冬必有好夏。
One swallow does not make a summer .
一燕不成夏。
The nearer the church, the farther from God .
离教堂越近,离上帝越远。