108¡¢ I mean¡ ÎÒÊÇ˵¡JDYÖйúÓ¢ÓïÑ§Ï°Íø A£ºWhen did you go there?JDYÖйúÓ¢ÓïÑ§Ï°Íø B£ºLast Thursday, I mean last Tuesday.JDYÖйúÓ¢ÓïÑ§Ï°Íø A£ºÄãÊÇʲôʱºòÈ¥ÄǶùµÄ£¿JDYÖйúÓ¢ÓïÑ§Ï°Íø B£ºÉÏÖÜËÄ£¬²»ÊÇ£¬ÊÇÉÏÖܶþ
109¡¢ Sorry, it slipped my mind. ¶Ô²»110¡¢ Æð£¬111¡¢ ÎÒÍüÁË¡£JDYÖйúÓ¢ÓïÑ§Ï°Íø A£ºWhat are you doing? Don¡¯t you remember we have a date tonight?JDYÖйúÓ¢ÓïÑ§Ï°Íø B£ºI¡¯m sorry, Mary. It slipped my mind. I¡¯ll be right over.JDYÖйúÓ¢ÓïÑ§Ï°Íø A£ºÄãÔÚ¸Éʲô£¿ÄѵÀÄãÍüÁËÎÒÃǽñÍíÓÐÔ¼»áÂð£¿JDYÖйúÓ¢ÓïÑ§Ï°Íø B£º¶Ô²»Æð£¬ÂêÀö£¬ÎÒÍüÁË¡£ÎÒÕâ¾Í¹ýÈ¥¡£
112¡¢ I am so flattered. ÕæÊǹý½±ÁË¡£JDYÖйúÓ¢ÓïÑ§Ï°Íø A£ºYou are the most beautiful woman I¡¯ve ever met.JDYÖйúÓ¢ÓïÑ§Ï°Íø B£ºOh, thank you. I¡¯m so flattered.JDYÖйúÓ¢ÓïÑ§Ï°Íø A£ºÄãÊÇÎÒËù¼û¹ýµÄ×îÃÀµÄÅ®ÈË¡£JDYÖйúÓ¢ÓïÑ§Ï°Íø B£ºÅ¶£¬Ð»Ð»¡£ÕæÊǹý½±ÁË¡£
113¡¢ She¡¯s a thorn in his side ËýÈÃËûÍ·´ó¡£JDYÖйúÓ¢ÓïÑ§Ï°Íø A£ºRichard has a nagging wife.JDYÖйúÓ¢ÓïÑ§Ï°Íø B£ºI know. He calls her a thorn in his side.JDYÖйúÓ¢ÓïÑ§Ï°Íø A£ºÀï²éµÂµÄÀÏÆÅºÜÂÞà¡£JDYÖйúÓ¢ÓïÑ§Ï°Íø B£ºÎÒÖªµÀ¡£ËýÈÃËûÍ·´ó¡£
114¡¢ Beat it! ×ß¿ª£¡JDYÖйúÓ¢ÓïÑ§Ï°Íø A£ºWhat do you mean by ¡°Beat it!¡±JDYÖйúÓ¢ÓïÑ§Ï°Íø B£ºIt means ¡°Go away.¡± But it¡¯s a very rude way of saying so.JDYÖйúÓ¢ÓïÑ§Ï°Íø A£º¡°beat it¡±ÊÇʲôÒâ˼£¿JDYÖйúÓ¢ÓïÑ§Ï°Íø B£º¾ÍÊÇ¡°×ß¿ª¡±µÄÒâ˼¡£²»¹ý£¬ÄÇÊÇÒ»Öַdz£²»ÀñòµÄ˵·¨¡£
115¡¢ I have butterflies in my stomach. ÎҺýôÕÅJDYÖйúÓ¢ÓïÑ§Ï°Íø A£ºI have a job interview this afternoon.JDYÖйúÓ¢ÓïÑ§Ï°Íø B£ºReally? Have you butterflies in your stomach?JDYÖйúÓ¢ÓïÑ§Ï°Íø A£ºA little.JDYÖйúÓ¢ÓïÑ§Ï°Íø A£ºÎÒ½ñÌìÏÂÎçҪȥ²Î¼ÓÇóÖ°ÃæÊÔ¡£JDYÖйúÓ¢ÓïÑ§Ï°Íø B£º ×ŵÄÂð£¿Äã½ôÕÅÂð£¿JDYÖйúÓ¢ÓïÑ§Ï°Íø A£ºÓÐÒ»µã¡£
116¡¢ It¡¯s some movie! ÕⲿµçÓ°Õæ²»117¡¢ ´í£¡JDYÖйúÓ¢ÓïÑ§Ï°Íø A: Did you see the movie ¡°sleepless in Seattle¡±?JDYÖйúÓ¢ÓïÑ§Ï°Íø B: Yes. It¡¯s some movie!JDYÖйúÓ¢ÓïÑ§Ï°Íø A:Äã¿´¹ý¡¶Î÷ÑÅͼδÃßÒ¹¡·Âð£¿JDYÖйúÓ¢ÓïÑ§Ï°Íø B:Êǵģ¬ÕæÊDz¿ºÃµçÓ°£¡
118¡¢ It¡¯s a bittersweet feeling. ÕâÊÇ¿àÀֲΰëµÄ¸Ð¾õ¡£JDYÖйúÓ¢ÓïÑ§Ï°Íø A: How are you feeling about your son going away from home to college? JDYÖйúÓ¢ÓïÑ§Ï°Íø B: it¡¯s a bittersweet feeling.JDYÖйúÓ¢ÓïÑ§Ï°Íø A:¶ù×ÓÒªÀë¼ÒÉÏ´óѧÁË£¬ÄãµÄÐÄÇéÈçºÎ£¿JDYÖйúÓ¢ÓïÑ§Ï°Íø B:¼È¸ßÐËÓÖÉá²»µÃ¡£
119¡¢ That¡¯s not my cup of tea. ÎÒ¶ÔÄÇûÐËȤJDYÖйúÓ¢ÓïÑ§Ï°Íø A: What do you think of Mike?JDYÖйúÓ¢ÓïÑ§Ï°Íø B: He¡¯s not my cup of tea.JDYÖйúÓ¢ÓïÑ§Ï°Íø A:Äã¾õµÃÂõ¿ËÔõôÑù£¿JDYÖйúÓ¢ÓïÑ§Ï°Íø B:Ëû²»ÊÇÎÒϲ»¶µÄÀàÐÍ¡£
120¡¢ Can I have a doggy bag, please? ÎÒ¿ÉÒÔ´ò°üÂð£¿JDYÖйúÓ¢ÓïÑ§Ï°Íø A: Waiter! Can I have a doggy bag, please?JDYÖйúÓ¢ÓïÑ§Ï°Íø B: Sure.JDYÖйúÓ¢ÓïÑ§Ï°Íø A:·þÎñÔ±£¡ÎÒ¿ÉÒÔ´ò°üÂð£¿JDYÖйúÓ¢ÓïÑ§Ï°Íø B:µ±È»¡£
121¡¢ It gives me the creeps. ÎÒ»ëÉíÆð¼¦Æ¤¸í´ñ¡£JDYÖйúÓ¢ÓïÑ§Ï°Íø A: Mary, what do you think about the thriller?JDYÖйúÓ¢ÓïÑ§Ï°Íø B: It was really scary. It gave me the creeps.JDYÖйúÓ¢ÓïÑ§Ï°Íø A: ÂêÀö£¬Äã¾õµÃÕⲿ¿Ö²ÀƬÔõôÑù£¿JDYÖйúÓ¢ÓïÑ§Ï°Íø B: Ì«ÏÅÈËÁË£¬ÎÒ»ëÉíÆð¼¦Æ¤¸í´ñ¡£
122¡¢ She had a nose surgery. Ëý¡Á˱Ç×ÓJDYÖйúÓ¢ÓïÑ§Ï°Íø A£ºDid you see Susan? She looks so different.JDYÖйúÓ¢ÓïÑ§Ï°Íø B£ºShe had a nose surgery.JDYÖйúÓ¢ÓïÑ§Ï°Íø A£ºÄã¿´µ½ËÕɺÁËÂð£¿Ëý¿´ÆðÀ´±ä»¯ºÜ´ó¡£JDYÖйúÓ¢ÓïÑ§Ï°Íø B£ºËý¡Á˱Ç×Ó¡£
123¡¢ Gravy train ÃÀ²î£»·ÊȱJDYÖйúÓ¢ÓïÑ§Ï°Íø A£ºGeorge realized the gravy train was over when he got fired.JDYÖйúÓ¢ÓïÑ§Ï°Íø B£ºWasn¡¯t it too late?JDYÖйúÓ¢ÓïÑ§Ï°Íø A£ºÇÇÖε½±»½â¹Íʱ²ÅÃ÷°×£¬ÕâÏÂËûµÄ²ÆÔ´¶ÏÁË¡£JDYÖйúÓ¢ÓïÑ§Ï°Íø B£ºÏÖÔÚ²ÅÒâʶµ½ÊDz»ÊÇÓеãÍíÁË¡£
124¡¢ Cut the mustard ·ûºÏÒªÇó£»»ñµÃ³É¹¦JDYÖйúÓ¢ÓïÑ§Ï°Íø A£ºCan this method work well?JDYÖйúÓ¢ÓïÑ§Ï°Íø B£ºThis old method just doesn¡¯t cut the mustard any more.JDYÖйúÓ¢ÓïÑ§Ï°Íø A£ºÕâÖÖ·½·¨»á×àЧÂð£¿JDYÖйúÓ¢ÓïÑ§Ï°Íø B£ºÕâÖÖÀÏ·½·¨²»ºÃÓÃà¶¡£
126¡¢ Hit the ceiling ²ªÈ»´óÅ£»´ó·¢Æ¢ÆøJDYÖйúÓ¢ÓïÑ§Ï°Íø A£ºDavid¡¯s dad hit the ceiling when he got home at two in the morning.JDYÖйúÓ¢ÓïÑ§Ï°Íø B£ºSo did my dad.JDYÖйúÓ¢ÓïÑ§Ï°Íø A£º´óÎÀÁ賿Á½µã»Øµ½¼Òʱ£¬Ëû°Ö°Ö´ó·¢À×öª¡£JDYÖйúÓ¢ÓïÑ§Ï°Íø B£ºÎÒ°ÖÒ²ÊÇ¡£
128¡¢ Trip the light fantastic ÌøÎèJDYÖйúÓ¢ÓïÑ§Ï°Íø A£ºYou weren¡¯t here just now.JDYÖйúÓ¢ÓïÑ§Ï°Íø B£ºWe just got back from tripping the light fantastic.JDYÖйúÓ¢ÓïÑ§Ï°Íø A£º¸Õ²ÅÄãÃDz»ÔÚ¡£JDYÖйúÓ¢ÓïÑ§Ï°Íø B£ºÎÒÃǸոÕÌøÎè»ØÀ´¡£
131¡¢ Shout something from the rooftops ?¹«¿ªÐû²¼Ä³ÊÂJDYÖйúÓ¢ÓïÑ§Ï°Íø A£ºHow did you feel when Lily said she¡¯d marry you?JDYÖйúÓ¢ÓïÑ§Ï°Íø B£ºI wanted to shout it from the rooftops.JDYÖйúÓ¢ÓïÑ§Ï°Íø A£ºÀòÀò´ðÓ¦Òª¼Þ¸øÄãʱ£¬ÄãÊÇʲô¸Ð¾õ£¿JDYÖйúÓ¢ÓïÑ§Ï°Íø B£ºÎÒÕæÏë¸æËßÿһ¸öÈË¡£
133¡¢ Bite off more than one can chew. ³Ðµ£Á¦Ëù²»134¡¢ ¼°µÄÊÂJDYÖйúÓ¢ÓïÑ§Ï°Íø A£ºWe bite off more than one can chew when we started this project.JDYÖйúÓ¢ÓïÑ§Ï°Íø B£ºIs there any turning back now?JDYÖйúÓ¢ÓïÑ§Ï°Íø A£ºÕâ¸öÏîÄ¿¸Õ¿ªÊ¼µÄʱºòÎÒÃǾÍûÓÐÁ¿Á¦¶øÐС£JDYÖйúÓ¢ÓïÑ§Ï°Íø B£ºÏÖÔÚ»¹ÓлØÐýµÄÓàµØÂð£¿
135¡¢ Birthday suit ÂãÌåJDYÖйúÓ¢ÓïÑ§Ï°Íø A£ºOur one-year-old son likes to turn around in his birthday suit.JDYÖйúÓ¢ÓïÑ§Ï°Íø B£ºIsn¡¯t that lovely?JDYÖйúÓ¢ÓïÑ§Ï°Íø A£ºÎÒÃÇÄÇÒ»ËêµÄ¶ù×Óϲ»¶¹â×ÅÉí×ÓÅÜÀ´ÅÜÈ¥¡£JDYÖйúÓ¢ÓïÑ§Ï°Íø B£º¶àºÃÍæ°¡¡£
138¡¢ On the right side of the blanket. Õýʽ½á»éËùÉúµÄ¡£JDYÖйúÓ¢ÓïÑ§Ï°Íø A£ºShe couldn¡¯t inherit the property simply because she was not born on the right side of the blanket.JDYÖйúÓ¢ÓïÑ§Ï°Íø B£ºThat¡¯s ridiculous.JDYÖйúÓ¢ÓïÑ§Ï°Íø A£ºËý²»Äܼ̳ÐÒŲú¾ÍÊÇÒòΪËýÊǸö˽ÉúÅ®¡£JDYÖйúÓ¢ÓïÑ§Ï°Íø B£ºÕâ̫ûµÀÀíÁË¡£
139¡¢ Give sb the boot (or give sb the order of the boot) ½â¹ÍijÈË£»¿ª³ýijÈËJDYÖйúÓ¢ÓïÑ§Ï°Íø A£ºEric¡¯s company gave him the boot.JDYÖйúÓ¢ÓïÑ§Ï°Íø B£ºWhat for?JDYÖйúÓ¢ÓïÑ§Ï°Íø A£º°£Àï¿Ë±»¹«Ë¾¿ª³ýÁË¡£JDYÖйúÓ¢ÓïÑ§Ï°Íø B£ºÎªÊ²Ã´£¿
140¡¢ Hit the panic button ¹ýÓÚ¾ª»Å£»¾ª»Åʧ´ëJDYÖйúÓ¢ÓïÑ§Ï°Íø A£ºFire! Fire!JDYÖйúÓ¢ÓïÑ§Ï°Íø B£ºKeep cool, don¡¯t hit the panic button.JDYÖйúÓ¢ÓïÑ§Ï°Íø A£º×Å»ðÁË£¡×Å»ðÁË£¡JDYÖйúÓ¢ÓïÑ§Ï°Íø B£ºÀä¾²µã¶ù£¬²»Òª¾ª»Åʧ´ë¡£
141¡¢ Make a fool of ³öÁËÑóÏàJDYÖйúÓ¢ÓïÑ§Ï°Íø A£ºI could kick myself, really.JDYÖйúÓ¢ÓïÑ§Ï°Íø B£ºWhat happened?JDYÖйúÓ¢ÓïÑ§Ï°Íø A£ºI made a fool of myself at the class meeting.JDYÖйúÓ¢ÓïÑ§Ï°Íø B£ºOh, cheer up! Nobody will laugh at you.JDYÖйúÓ¢ÓïÑ§Ï°Íø A£ºÎÒÕæÏëÌß×Ô¼º¼¸Ï¡£JDYÖйúÓ¢ÓïÑ§Ï°Íø B£º·¢ÉúÁËʲôÊ£¿JDYÖйúÓ¢ÓïÑ§Ï°Íø A£ºÎÒÔÚ°à»áÉϳöÁËÑóÏà¡£JDYÖйúÓ¢ÓïÑ§Ï°Íø B£ºÃ»Ê²Ã´£¡¸ßÐ˵㣬ûÈË»áЦÄãµÄ¡£
142¡¢ Make good time ¿ìËÙÐнø£»ÓÐЧÀûÓÃÔËÐÐʱ¼äJDYÖйúÓ¢ÓïÑ§Ï°Íø A£ºDo you always go to work by bus?JDYÖйúÓ¢ÓïÑ§Ï°Íø B£ºThat¡¯s right.JDYÖйúÓ¢ÓïÑ§Ï°Íø A£ºIsn¡¯t it slow to go by bus?JDYÖйúÓ¢ÓïÑ§Ï°Íø B£ºWell, a little, even though the bus makes good time, I have to leave a minute margin.JDYÖйúÓ¢ÓïÑ§Ï°Íø A£ºÄã×ÜÊdz˹«¹²Æû³µÉϰàÂð£¿JDYÖйúÓ¢ÓïÑ§Ï°Íø B£º¶Ô¡£JDYÖйúÓ¢ÓïÑ§Ï°Íø A£º³Ë¹«¹²Æû³µ²»ÂýÂð£¿JDYÖйúÓ¢ÓïÑ§Ï°Íø B£ºÓеãÂý£¬¼´Ê¹¿ªµÃºÜ¿ì£¬ÎÒ»¹ÊǵÃÁô³ö20·ÖÖÓ¸»Óàʱ¼ä¡£
143¡¢ Mother hen ÆÅÆÅÂèÂèµØµ£ÐÄËûÈËÔâÓöÒâÍâµÄÈËJDYÖйúÓ¢ÓïÑ§Ï°Íø A£ºSmoking is harmful to your health.JDYÖйúÓ¢ÓïÑ§Ï°Íø B£ºDon¡¯t be such a mother hen. I can take care of myself.JDYÖйúÓ¢ÓïÑ§Ï°Íø A£ºYou should stop smoking.JDYÖйúÓ¢ÓïÑ§Ï°Íø B£ºAnd you your babblingJDYÖйúÓ¢ÓïÑ§Ï°Íø A£ºÎüÑ̶ÔÄãÉíÌåÓк¦¡£JDYÖйúÓ¢ÓïÑ§Ï°Íø B£º±ðÆÅÆÅÂèÂèµØ£¬ÎÒ»áÕչ˺Ã×Ô¼ºµÄ¡£JDYÖйúÓ¢ÓïÑ§Ï°Íø A£ºÄãÓ¦¸Ã°ÑÑ̳¹µ×½äµô¡£JDYÖйúÓ¢ÓïÑ§Ï°Íø B£ºÄã±ðÔÙßëß¶ÁË¡£
144¡¢ Nasty piece of work ÏÂÁ÷Å÷£»ÌÖÑáµÄ¼Ò»ïJDYÖйúÓ¢ÓïÑ§Ï°Íø A£ºAre you going steady with Peter?JDYÖйúÓ¢ÓïÑ§Ï°Íø B£ºI probably will. What¡¯s your opinion?JDYÖйúÓ¢ÓïÑ§Ï°Íø A£ºMark my words. Don¡¯t get mixed with him.JDYÖйúÓ¢ÓïÑ§Ï°Íø B£ºBut why not?JDYÖйúÓ¢ÓïÑ§Ï°Íø A£ºHe looks nice and fair, but beneath he¡¯s really a nasty piece of work.JDYÖйúÓ¢ÓïÑ§Ï°Íø A£ºÄã×¼±¸ºÍ±ËµÃ½«¹ØÏµÈ·¶¨ÏÂÀ´Âð£¿JDYÖйúÓ¢ÓïÑ§Ï°Íø B£º¿ÉÄÜ»á°É¡£Äã¿´ÔõôÑù£¿JDYÖйúÓ¢ÓïÑ§Ï°Íø A£º¼ÇסÎҵϰ£¬±ðºÍËû½ÁÔÚÒ»Æð¡£JDYÖйúÓ¢ÓïÑ§Ï°Íø B£ºÎªÊ²Ã´²»ÄØ£¿JDYÖйúÓ¢ÓïÑ§Ï°Íø A£ºËûËä±íÃæÉÏ¿´×ÅäìÈ÷£¬µ«¹Ç×ÓÀïÈ´ÊǸöÏÂÁ÷Å÷×Ó¡£
145¡¢ New broom ¸ÕÉÏÈεÄйÙJDYÖйúÓ¢ÓïÑ§Ï°Íø A£ºOur mayor is from a bigger city.JDYÖйúÓ¢ÓïÑ§Ï°Íø B£ºHe¡¯s doing fine. A new broom sweeps clean.JDYÖйúÓ¢ÓïÑ§Ï°Íø A£ºHe brings with him some talented people from his former city.JDYÖйúÓ¢ÓïÑ§Ï°Íø B£ºI think we we¡¯ll benefit a lot.JDYÖйúÓ¢ÓïÑ§Ï°Íø A£ºÎÒÃǵÄÊг¤ÊÇ´Ó´ó³ÇÊе÷À´µÄ¡£JDYÖйúÓ¢ÓïÑ§Ï°Íø B£ºËû¸ÉµÃ²»´í¡£Ð¹ÙÉÏÈÎÈý°Ñ»ðÂï¡£JDYÖйúÓ¢ÓïÑ§Ï°Íø A£ºËû´ÓËûÏÈǰ¾ÍÈεijÇÊдøÀ´Á˲»ÉÙÓвÅÄܵÄÈË¡£JDYÖйúÓ¢ÓïÑ§Ï°Íø B£ºÎÒÏëÎÒÃÇ»á»ñÒæµÄ¡£
146¡¢ No account ûÓõÄÈËJDYÖйúÓ¢ÓïÑ§Ï°Íø A£ºHe¡¯s a person of no account.JDYÖйúÓ¢ÓïÑ§Ï°Íø B£ºBut as far as I know, he once won the world champion at the Olympic Games.JDYÖйúÓ¢ÓïÑ§Ï°Íø A£ºAre you sure?JDYÖйúÓ¢ÓïÑ§Ï°Íø B£ºYes, he was the very prize-winner in the court tennis ten years ago?JDYÖйúÓ¢ÓïÑ§Ï°Íø A£ºËûÊǸö΢²»×ãµÀµÄÈË¡£JDYÖйúÓ¢ÓïÑ§Ï°Íø B£ºµ«é§ÎÒËùÖª£¬ËûÔøÔÚ°ÂÔË»áÉÏÄùý¹Ú¾ü¡£JDYÖйúÓ¢ÓïÑ§Ï°Íø A£ºÄãÄܿ϶¨Âð£¿JDYÖйúÓ¢ÓïÑ§Ï°Íø B£ºÄÜ¡£Ëû¾ÍÊÇ10ÄêǰµÄÄǸöÍ¥ÔºÍøÇò¹Ú¾ü£¡
147¡¢ Bone of contention Õù³³µÄÔÒòJDYÖйúÓ¢ÓïÑ§Ï°Íø A£ºWhy are the brothers grow cold and often quarrel with each other?JDYÖйúÓ¢ÓïÑ§Ï°Íø B£ºThe division of their father¡¯s property is their bone of contention.JDYÖйúÓ¢ÓïÑ§Ï°Íø A£ºSo there¡¯re no brothers when they come to money.JDYÖйúÓ¢ÓïÑ§Ï°Íø A£ºÄǶÔÐÖµÜΪʲô¹ØÏµÈç´ËÀäµ£¬»¹×ÜÊdz³¼Ü£¿JDYÖйúÓ¢ÓïÑ§Ï°Íø B£º»¹²»ÊÇÒòΪËûÃǸ¸ÇײƲú·ÖÅäµÄʶù¡£JDYÖйúÓ¢ÓïÑ§Ï°Íø A£ºÒ»ÌᵽǮ£¬Ç×ÐÖµÜÒ²²»Ç×ÁË¡£
149¡¢ Be all ears ¾Û¾«»áÉñµØÌýJDYÖйúÓ¢ÓïÑ§Ï°Íø A£ºGo on with your story, Dad. I¡¯m all ears!JDYÖйúÓ¢ÓïÑ§Ï°Íø B£ºIt¡¯s too late. Go to bed. We can go on tomorrow.JDYÖйúÓ¢ÓïÑ§Ï°Íø A£ºOh, no. Five more minutes, OK?JDYÖйúÓ¢ÓïÑ§Ï°Íø B£ºYou swear?JDYÖйúÓ¢ÓïÑ§Ï°Íø A£ºYes, I swear.JDYÖйúÓ¢ÓïÑ§Ï°Íø A£º½Ó׎²ÄãµÄ¹ÊÊÂÂ𣬰ְ֡£ÎÒÕý¾Û¾«»áÉñµØÌý×ÅÄØ¡