电信主站 网通镜像
首页 | 品牌 | 日语 | 韩语 | 法语 | 德语 | 意语 | 西语 | 留学 | MBA | 论文 | 下载 | 词典 | 广播 | 电视 | 报纸 | 求职 | 交友 | 博客 | 论坛
华人外语门户 终生学习伙伴   WWW.24EN.COM 
您的位置:首页 > 英语学习 > 口语 > 正文

口语: 马马虎虎,还凑合
来源:英语点津  日期:2006-12-04 10:57:38  阅读 次  作者:
“嗨,最近咋样?” “马马虎虎吧,还行。” 这个“还行”或者“还凑合”,如何用英语来表达?如果您厌倦了老套的“Just so so”,“Fair to middling”也是蛮不错的妙语佳句。

“Fair”和“middling”在此是一个意思,表示“中等的”。与“fine”(优秀)和“poor”(拙劣)相比,两个词均位于两个“极端”之间,比如:His work is only fair, certainly not distinguished.(他的工作只能称做一般,算不上出色);He is a skier of middling skill.(他的滑雪技术一般般。)

此外,在形容物品质量等级时,常用“fine”,“middling”和“poor”三个级别来表达。而fair如果和介词“for”搭配,口语中常用来形容“一点没错”,如:What you say is true, for fair.(你说得对,一点没错!)

再来看组对话,巩固一下我们刚刚学过的“马马虎虎”:8Du中国英语学习网
A:How are you?(过得怎么样?)8Du中国英语学习网
B:Fair to middling.(还行,不算差。)



返回>>列表

关于 的相关文章
无相关信息