首页
|
品牌
|
日语
|
韩语
|
法语
|
德语
|
意语
|
西语
|
留学
|
MBA
|
论文
|
下载
|
词典
|
广播
|
电视
|
报纸
|
求职
|
交友
|
博客
|
论坛
听力
词汇
语法
阅读
写作
翻译
CET
TEM
PETS
高考
自考
考研
雅思
托福
SAT
GRE
GMAT
BEC
TOEIC
旧版
学习
考试
VOA
BBC
行业
视听
名师
单词
CNN
题库
轻松
学校
少儿
视野
每日英语
历史上的今天
华人外语门户 终生学习伙伴
WWW.24EN.COM
您的位置:
首页
>
英语学习
>
短语俚语
> 正文
课程推荐
三个月说一口流利英语,100%保证
学英语关键还是背单词
想学好英语吗?免费体验乐知英语!
45天,突破英语听说!
40多位外教逼您说英语
每天30分钟,英语想说就说
5天5夜突破英语听说
100%免费学英语
推荐阅读
2008年英语考试时间表
在线英语网络广播大全
在线英文广播电视资源汇总
英语在线词典大全
英美主要报刊杂志网站大全
视听说英语学习网站推荐
网络广播大全
励志英语系列:有声版
考生如何参加口译口试?
四级满分经验分享
记忆英语单词的十种妙法
论坛新帖
[ 进入论坛 ]
广告交换
下一篇链接:
Clothes Make the Man(and Women)(人靠衣装)
上一篇链接:
身体的多种用途
有关地名的英语成语典故
来源:
24en论坛
日期:
2006-11-28 09:09:05
阅读 次 作者:
PT6中国英语学习网
PT6中国英语学习网
To meet Waterloo(倒霉,受毁灭性打击,灭顶之灾)
PT6中国英语学习网
PT6中国英语学习网
滑铁卢是一代天骄拿破仑遭受残败的地方。遭遇滑铁卢,对一个人来说,后果不堪设想。无怪据说二战期间,在准备诺曼底反攻时,温斯顿·丘吉尔和随员冒雨去某地开会,其随员因路滑而摔了一跤,脱口说一句“To meet Waterloo!”丘吉尔竟联想到拿破仑兵败滑铁卢的典故,恼怒地斥责他:“胡说!我要去凯旋门呢!”
PT6中国英语学习网
PT6中国英语学习网
PT6中国英语学习网
It's Greek to me.(我不知道)
PT6中国英语学习网
PT6中国英语学习网
PT6中国英语学习网
英国人一般都不懂希腊语。这句话的直译是:对于我这是希腊语。自然是不明白的意思。
PT6中国英语学习网
PT6中国英语学习网
PT6中国英语学习网
Greek Kalends(幽默,诙谐方式表达的永远不)
PT6中国英语学习网
PT6中国英语学习网
PT6中国英语学习网
Kalends是罗马日历的第一天。古希腊不用罗马日历,永远不会有这一天。
PT6中国英语学习网
PT6中国英语学习网
PT6中国英语学习网
Castle in Spain(西班牙城堡,幻想,梦想。相当于汉语中的空中楼阁)
PT6中国英语学习网
PT6中国英语学习网
PT6中国英语学习网
中世纪某一时期,西班牙是一个颇富浪漫色彩的国家,这句成语是和Castle in air(空中城堡)相齐名的。
PT6中国英语学习网
PT6中国英语学习网
PT6中国英语学习网
Set the Thames on fire(火烧泰晤士河,这是何等伟大的壮举)
PT6中国英语学习网
PT6中国英语学习网
PT6中国英语学习网
但是这句成语经常是反其义应用,指那些人对某事只是夸下海口,而不是真正想去做。
PT6中国英语学习网
PT6中国英语学习网
PT6中国英语学习网
From China to Peru(从中国到秘鲁)
PT6中国英语学习网
PT6中国英语学习网
PT6中国英语学习网
它的意义非常明白,指从世界的这一边到世界的那一边,相当于汉语的远隔重洋。
PT6中国英语学习网
PT6中国英语学习网
PT6中国英语学习网
Between Scylla and Charybdis(锡拉和卡津布迪斯之间———在两个同样危险的事物之间:一个人逃出一种危险,而又落入另一种危险)
PT6中国英语学习网
PT6中国英语学习网
PT6中国英语学习网
锡拉是传说中生活在意大利岩石的怪兽,卡津布迪斯是住在海峡中一端经常产生旋涡的另一个怪兽。水手为了躲避其中一个的危害,而常又落入另一个灾难。意大利这一方的海角叫凯尼斯(Caenys),西西里岛那一方的海角叫皮罗鲁姆(Pelorum)。
PT6中国英语学习网
PT6中国英语学习网
PT6中国英语学习网
Spoil Egyptians(掠夺埃及———迫使敌人提供自己所需要的东西)
PT6中国英语学习网
PT6中国英语学习网
PT6中国英语学习网
源于圣经:上帝答应摩西,埃及人必须借给以色列他们所需要的东西。
PT6中国英语学习网
PT6中国英语学习网
PT6中国英语学习网
Do in Rome as Romans Do(在罗马,就按罗马人的方式办)
PT6中国英语学习网
PT6中国英语学习网
PT6中国英语学习网
和我们的入乡随俗的意思一样。
PT6中国英语学习网
PT6中国英语学习网
PT6中国英语学习网
Carry Coals to Newcastle(把煤送到纽卡斯尔)
PT6中国英语学习网
PT6中国英语学习网
PT6中国英语学习网
把某种东西送到一个人们根本不需要的地方。纽卡斯尔盛产煤,送煤到那里,岂不是多此一举。有趣的是法国也有类似的成语“del'eau a la riviere(送水到大河里)。”
返回>>列表
关于
的相关文章
无相关信息
复制成功