| 您的位置: |

原创:海洋之星
...很久,很久,很久,他们终于站起来了,相互牵着往外走,背影在阳光的照耀下是那样的落寂和孤单,与寺内的那种祥和成了一种明显的对比,我突然看的眼泪盈眶,因为我想起了自己的父母,他们在我四岁的时候就丢下了我,一层黄土使我们阴阳相隔,拉开了我们一生的距离而永远无法再见,那种切肤之痛是我这一生都无法与它共生共存的,这种痛在我的心里面永远都是新的伤疤,一揭,就血如泉涌.[1]

[1] After very, very, very long, they stood up from kneeing, holding each others' arms; the sun printed only sorrow and solitary on their aged back; so distinct with the air of happiness mood in the temple; of a sudden burst, I felt my eyes swelled with warm tears that arose from the memory of my parents; left me at 4 of my childhood; there is only one layer of yellowish soil that separate us by 'ying & yang' ( the other world they were living ) stretching the distance that one could never come over, or get over, never, could see them; that pain, cutting through skin and into bones; never, could you get rid of it, like a scar of newly wounds, when touching, it's bleeding, and pouring....
一语湖边,@@lakeside2020,
a personal translated note from post read in this Blog site, by Sea-star,
