英语诗歌 最新内容

汉诗英译《山的声音》

2013-07-10 16:58:26

邹荻帆·《山的声音》英译

托马斯·艾略特写给爱人的经典情诗

托马斯·艾略特写给爱人的经典情诗

图文推荐2013-05-16 10:15:02

爱思英语编者按:托马斯·斯特恩斯·艾略特(Thomas Stearns Eliot,1888-1965)于1888年9月26日出生在美国密苏里州圣路易斯市。祖父是华盛顿大学的创办者,父...

[有声] 韶华易逝 Nothing Gold Can Stay

推荐2012-07-31 12:25:26

这首《韶华易逝》(Nothing Gold Can Stay)写于1923年,揭示了一切美好的事物终将消逝的哲理。

只是个父亲 Only a Dad

头条推荐2012-07-27 11:54:17

“Only a Dad”(《只是个父亲》)是诗人为其父亲写下的一首颂诗,朴实无华的诗句勾勒出一个隐忍、踏实苦干、默默守护家人的父亲。父爱如一支含蓄的摇篮曲,子...

一封家书 A Letter from Home(mp3)

头条2015-01-16 14:41:04

Mary Oliver,这位曾于1984年获得普利策诗歌奖的美国女诗人所创作的诗歌,无论是Lisel Mueller的Scenic Route(《风景线》),还是这首A Letter from Home(...

爱的哲学 Love's Philosophy

推荐2012-07-19 11:45:36

在爱缺失的空间里,一切都显得苍白而毫无意义的。这首小诗清新优美,打动人心,令人难忘。

戴望舒经典诗歌:雨巷 (双语)

推荐2010-11-12 14:18:37

雨巷 戴望舒撑着油纸伞,独自 彷徨在悠长,悠长 又寂寥的雨巷, 我希望逢着 一个丁香一样的 结着愁怨的姑娘。 她是有 更多信息请访问:http://www.24en.com/ ...

A Cold Day 阴暗的一天(双语)

推荐2010-11-01 10:37:17

The day is cold,and dark,and dreary; It rains,and the wind is never weary; The vine still clings to the moldering wall, But at every gust th...

鹊桥仙之七夕情人节

推荐2010-08-04 14:40:31

24EN Editor's Note:One of the most famous poems about the legend was written by Qin Guan of in the Song Dynasty (960-1279).

双语小诗:life for rent

2010-07-29 14:38:39

I haven't ever really found a place that I call home从未有一个我称之为家的地方I never stick around quite long enough to make it我总是没能停...

The Last Rose of Summer(双语)

2010-07-06 11:09:32

This last rose of summer夏日最后的玫瑰Left blooming alone;独自绽放着; All her lovely companions所有昔日动人的同伴Are faded and gone;都已凋落...

天使之吻 (An Angel Kiss)

2010-07-01 15:49:18

爱思英语编者按:当你低落的时候,悲伤的时候,不要绝望;有一个天使守护着你的。

If I Had My Life to Live Over(美文)

推荐2010-06-28 14:01:12

爱思英语编者按:如果我能再活一次 一切都会不一样。不为小事烦心。不担心谁不喜欢我,谁比我富有,或者谁在干什么。让我们珍惜与真心关爱我们的人之间那份...

总页次:2/9