H&M has released the first set images from its collaboration with Moschino, which is due to arrive in stores next month.

H&M公布了其与Moschino(莫斯奇诺)合作推出的第一批新品的图片,这些产品将于下个月上架。

The campaign is fronted by Gigi Hadid, who is photographed wearing a bodycon dress and knee-high boots. Hadid is a regular on the catwalk for both Moschino and Jeremy Scott's eponymous label.

宣传照的头版是身着修身连衣裙和及膝长靴的吉吉·哈迪德。她经常为Moschino品牌以及杰里米·斯科特的齐名品牌走秀。

Designed by Moschino's creative director Jeremy Scott, the clothes are said to be inspired by a 1950 haute couture show, championing flashy accessories and prints.

由Moschino的创意总监杰里米·斯科特设计的这些服饰推崇光鲜的饰品和印花,据说其设计灵感来自1950年举办的一场高档女装秀。

Shot by esteemed fashion photographer Steven Meisel, the two snaps offer a sneak peak at the collection which is expected to sell out within days.

两张宣传照是由受人尊敬的时尚摄影师史蒂文·梅塞尔拍摄的。对于这批有望在几天之内卖光的新品服饰,这两张照片使人们可以一窥究竟。

While the retailer has yet to reveal every piece included in the collection, Scott says that the clothes includes cropped jackets, hockey jerseys and parka dresses.

虽然该零售商还未公布所有的新品服饰,但斯科特表示,新品服饰有短外套、冰球服和派克连衣裙。

The collaboration has been causing a stir in the fashion industry since it was announced in April.

自从H&M与Moschino于四月份宣布合作以来,这在时尚界就引起了轰动。

Prices range from £25 to £300, making the pieces far more affordable than regular Moschino, where hooded sweatshirts can cost as much as £900.

这些产品的定价在25英镑到300英镑之间,比Moschino常规产品的定价要便宜得多,Moschino的普通连帽运动衫的价格可高达900英镑。

H&M collaborates with high-end fashion designers once a year - and the collections are always a huge hit among shoppers.

H&M每年都与高端时尚设计师合作一次,而他们合作推出的产品总是备受顾客欢迎。

Previous collaborations have included Erdem, Balmain, Isabel Marant and Stella McCartney.

先前H&M曾与Erdem(艾尔丹姆)、Balmain(巴尔曼)、Isabel Marant(伊莎贝尔·马朗)以及Stella McCartney(斯特拉·麦卡特尼)等品牌合作过。

The collection launches in stores and online on 8 November.

H&M与Moschino合作推出的产品将于11月8日在实体店和线上发售。

(翻译:Dlacus)