近日,西安街头出现了一条“低头族专用通道”,引发网友热议。

西安现“低头族专用通道”引争议

The walking path for phubbers in Xi'an, Shaanxi Province [Photo: Sanqin Metropolis Daily]

The one-meter-wide, 100-meter-long track is painted in red, blue, and green, with pictures of mobile phones and the words "special walkway for phubbers" in Chinese.

这条宽1米长100米的通道被漆成红、蓝、绿色相间,上面还有一个手机的图标,并用中文写着“低头族专用通道”。

Phubber(低头族)这个词来源于phubbing,phubbing是 phone和snubbing(冷落)的合成词,意思就是因为有了手机就冷落了周边的人和事(snubbing anyyone and anyting else in favor of a mobile phone)。

该通道一经曝光即引发争议,有人认为:在路上低头玩手机本身就非常危险,设立“低头族专用通道”可能会鼓励和纵容这种行为。

该通道建设方则表示,他们铺设“低头族专用通道”,主要是为了警示“低头族”。

The walking path is a good way of reminding people to put their phones away and pay attention to their surroundings for their own safety and the safety of others.

这条通道对人们有很好的提醒作用,让他们收起手机,为了自己和他人的安全多关注周边的环境。

不过,也有网友表示,低头族都忙着看手机,根本不会看到什么专用通道。

西安现“低头族专用通道”引争议

西安现“低头族专用通道”引争议

还有人担忧,这样一来,低头族和低头族会不会迎面撞上。

西安现“低头族专用通道”引争议

所以,你觉得城市道路上设置“低头族专用通道”可行吗?

【相关词汇】

数码痴呆 digital dementia

短信脖 text neck

i弓背 iHunch(因长期连续低头查看智能手机等电子设备而导致的上背部弯曲)

疏忽性耳聋 inattentional deafness

(中国日报网英语点津 马文英)

相关推荐

玄米茶的英文:Genmaicha玄米茶,是一种日韩风味绿茶饮品,它以糙米为原料,经浸泡、蒸熟、滚炒等工艺制成的玄米与日式煎茶拼配而成。外观匀整,黄绿相间,汤色黄绿明亮,既保持有茶叶的自然香气,又增添了炒米的芳香,滋味鲜醇、适口,使茶叶中的苦涩大大降低,而且茶汤更香浓,不伤肠胃。

玄乎的英文:unreliable, incredible玄虚不可捉摸;靠不住;危险。北方方言,表示严重,要紧,厉害,神秘,不可思议的意思,有夸张、离谱、漫无边际、添枝加叶的韵味。unreliable是什么意思:adj. 不可靠的She has proved herself unreliable. 她的表现说明她靠不住。They are two of a ki

玄海的英文:GENKAI

喧嚣的英文:to clamorto make noise参考例句:Tumultuous applause,support,protest喧嚣的欢呼、支持、抗议The world is racketing around at an ever madder pace."人世喧嚣,节奏越来越快,简直令人发疯。"Neon lights flashed the cit