本文由Mr.Hsieh授权爱思英语发布,转载请注明出处和作者,翻译来自机翻,仅供参考

托福写作范文:与众不同

TOEFL Independent Writing


Topic:

 

Do you agree or disagree with the following statement? In order to succeed, you should be more like others than be different from everyone else.

你同意还是不同意下面的陈述?为了成功,你应该更像别人,而不是与众不同。

Use specific reasons and examples to support your answer.

使用具体的原因和例子来支持你的答案。


Essay:

 

How can some people have the necessity to be like others while others have the courage to be different from everyone else in order to be successful? In real life, it is difficult to strike a balance between these two motives that conflict each other. In terms of opportunities of success, it is better to stand out and be different because people can only make a difference by being different.

为什么有些人有必要像别人一样,而其他人却有勇气与别人不同,以获得成功?在现实生活中,很难在这两个相互冲突的动机之间找到平衡。在成功的机会上,最好是与众不同,因为人们只能通过与众不同来做出改变。


In order to succeed, conformity to the mainstream in society could be a good strategy for some people.  They are inclined to be more like others rather than to be different from everyone else, mainly for fear of running the risks of being socially rejected or excluded or even being doomed to failure. As clever as humans are, they have a fundamental need to belong and they rely on social crowds for survival, which means that they are afraid of not being accepted in society. That is probably why when they are not socially accepted, they make a great effort to conform and regain approval to preserve their chances for success. So, if they want to be successful as someone else, they need to be more like others, just to avoid paying the painful social costs that might result in failures. Apparently, they tend to refrain from trying to be different from everyone else or contrary to what is expected of them; so much so, ‘most people become other people’, whether they will be successful or not.

为了成功,融入社会主流对于一些人来说是一个很好的策略。他们倾向于更像其他人,而不是不同于其他人,主要是因为害怕被社会排斥或排斥,甚至注定失败。和人类一样聪明的是,他们有一种基本的归属感,他们依靠社会群体生存,这意味着他们害怕在社会中不被接受。这可能就是为什么当他们不被社会接受的时候,他们会做出巨大的努力去顺应和重新获得认可以保持他们成功的机会。所以,如果他们想要像其他人一样成功,他们需要更像其他人,只是为了避免支付可能导致失败的痛苦的社会成本。显然,他们倾向于克制自己不去尝试与别人不同或与他们所期望的相反;所以,“大多数人成为别人”,不管他们是否成功。

 

Despite a social need for mimicry, it can be argued that people’s best hope for the greatest success lies in being different from others, for good reasons. There are other people, who like who they are, and who possess self-confidence and self-esteem, do not feel the need to be like others in order to succeed. One important reason is that wanting to be someone else is a waste of the persons they are, probably leading to nowhere. Indeed, those who follow the crowd will usually go no further than the crowd while those who have the courage to be different from everyone else will stand out from the mainstream and be clearly seen. For this reason, being different is a good thing because it means that they are brave enough to be themselves, and it also means that they are not afraid of being different but on the contrary they are afraid of being the same as others. As history can tell, typically all success stories are associated with people who make a difference by being different from everyone else.

尽管社会需要模仿,但可以认为,人们最大的成功希望在于与他人不同,这是有原因的。还有一些人,他们喜欢自己,他们拥有自信和自尊,不觉得自己需要像别人一样成功。一个重要的原因是,想成为别人是对他们的一种浪费,可能会导致什么都没有。事实上,那些随波逐流的人通常不会比人群走得更远,而那些敢于与众不同的人将会从主流中脱颖而出,并被清晰地看到。因此,与众不同是一件好事,因为这意味着他们有足够的勇气做自己,这也意味着他们不害怕与众不同,而恰恰相反,他们害怕和别人一样。正如历史可以证明的那样,通常所有的成功故事都是与那些与众不同的人联系在一起的。

 

When it comes to having the courage of achieving huge successes, there are more advantages to be different from others than to be the same as others. Between the two categories of people, the one does not have the other in mind. The bottom line is that some people may hate others for being different and not living by society’s standards; but deep down, they wish they had the courage to do the same, who know?

当你有勇气取得巨大成功的时候,与其他人不同,不如与他人不同。在两类人之间,一个人没有另一个。底线是有些人可能会因为不同而讨厌别人,而不是按照社会的标准生活;但内心深处,他们希望自己有勇气这样做,谁知道呢?