1.png

State officials say archaeologists have located a 7,000-year-old Native American ancestral burial site submerged in the Gulf of Mexico off the coast of Florida.

佛罗里达州官员说考古学家已经找到了一处有7000年历史的美洲原住民墓葬遗址的位置,该遗址位于佛罗里达海岸外的墨西哥湾下面。

Florida Secretary of State Ken Detzner announced Wednesday that the Manasota Key Offshore archaeological site is on the continental shelf near Venice, preserved in what appears to have been a peat-bottomed freshwater pond.

佛罗里达州政府秘书长Ken.Detzner本周三宣称,Manasota Key海岸考古遗址位于威尼斯附近的大陆架,并被保存于之前可能是泥煤底的淡水池塘下面。

Reports of the site began in June 2016 when divers identified possible human skeletal material. Archaeologists have since confirmed that it dates from the Early Archaic period.

关于该遗址的报道从2016年6月就开始了,当时潜水员辨认出了疑似人类骨骼的遗物。考古学家们自那之后证实了该遗址可追溯至早期远古时代。

Officials say offshore prehistoric burial sites are rare, with others located in Israel and Denmark.

官方称离岸史前墓葬遗址非常罕见,其余类似遗迹曾在以色列和丹麦被发现过。

The site is protected by law, and it is illegal for anyone not authorized by the state to excavate or remove anything.

该遗址受法律保护,任何人未经州政府批准进行挖掘或移走任何东西都是违法的。