1.png

Move over Microsoft.Amazon is now the biggest company in the state of Washington -- and third largest in America.

撼动微软的亚马逊如今是华盛顿州最大的公司,也是美国第三大公司。

Amazon’s market value soared above $685 billion, making the Jeff Bezos-led giant worth more than Microsoft for the first time ever.Microsoft’s market value currently stands at $684 billion.

亚马逊的市值飙升至6850亿美元以上,这是杰夫贝佐斯领导下的巨头,其市值首次超过微软。微软目前的市值为6840亿美元。

Amazon (AMZN) now trails only Apple (AAPL), which has a market cap of about $815 billion, and Google owner Alphabet (GOOGL), valued at $750 billion.(AMZN)(AAPL)(GOOGL)

亚马逊(Amazon)现在只落后于苹果(Apple),市值约为8150亿美元,谷歌母公司Alphabet(GOOGL)的市值为7500亿美元。股票代码分别是(AMZN)(AAPL)(GOOGL)。

These tech giants are all in a race to the magical trillion dollar level, a height that no U.S. company has topped as of yet.

这些科技巨头们都在竞相达到咂舌的万亿美元级别,这是迄今为止美国公司还没有达到的最高水平。

But Amazon clearly has the most momentum.Its stock has soared nearly 21% this year, well ahead of the gains of Alphabet and Microsoft.Apple’s stock has fallen year-to-date.

但位列其中的亚马逊显然拥有最强劲的势头。其股价今年已飙升近21%,远远超过了谷歌母公司Alphabet和微软的涨幅。苹果的股价今年以来一直在下跌。

Bezos has already passed Microsoft (MSFT) co-founder Bill Gates as the wealthiest person on the planet back in October, according to Forbes and Bloomberg.Bezos is now worth $116 billion, nearly $25 billion more than Gates.

根据福布斯和彭博的数据,今年10月,贝佐斯已经超过微软(Microsoft)的联合创始人比尔盖茨,成为全球首富。贝佐斯现在的市值为1160亿美元,比盖茨高出近250亿美元。

Berkshire Hathaway (BRKB) CEO Warren Buffett and Facebook’s (FB) Mark Zuckerberg rank third and fourth in the world’s richest rankings.

伯克希尔哈撒韦公司(BRKB)的首席执行官巴菲特和Facebook(股票代码FB)的小扎在全球最富有的排行榜上位列第三和第四。