The Australian city of Sydney has experienced its hottest weather in 79 years with temperatures in the region hitting as high as 47.3C (117F).


In Penrith, west of Sydney, residents sweltered as the town bore the brunt of the heat on Sunday.


Severe fire warnings were issued for the greater Sydney area and total fire bans were put in place across the city.



Sunday’s temperatures fell short of the scorching heat to hit the area in 1939, when the mercury reached 47.8C.


The sweltering temperatures reached in Penrith were confirmed by the Bureau of Meteorology.


ABC reported that one charity, Mission Australia, helped transfer homeless people to hospital for treatment while taking others into shelters to avoid the heat.

据澳大利亚广播公司(ABC)报道,一个叫“使命澳大利亚”(Mission Australia) 的慈善机构帮助无家可归的人到医院接受治疗,还有一些人也被送进避难所以躲避炎热的天气。

Bahar and Amir Kashefi tried not to let the heat ruin their wedding day in Sydney. "I’m sweating, my bridesmaid is sweating," the bride, Bahar, told ABC.

Bahar和Amir Kashefi试图不让炎热天气毁掉他们在悉尼的婚礼。新娘Bahar告诉ABC, “我大汗淋漓,我的伴娘也大汗淋漓。”

"I think I am going to cut the wedding short, go straight back to the hotel and jump in the pool."


About 7,000 properties across New South Wales were left without electricity, partly because of the heat, the Sydney Morning Herald reported.



At the Sydney Cricket Ground , England’s batsmen struggled on the hottest day on record for a Test match in Australia.


Players participating in the Sydney international tennis tournament were forced off the court at 10:00 local time on Sunday (23:00 GMT Saturday) by the event’s organisers after temperatures courtside exceeded 40C.


France’s Kristina Mladenovic apologised after she retired midway through her match against Australia’s Ellen Perez because of the heat.

法国选手Kristina Mladenovic在与澳大利亚选手Ellen Perez的比赛中因高温而退赛,她因此而致歉。

"43 degrees but probably 50 on court when started," Mladenovic tweeted, adding: "I’m sorry to the fans, I think it’s the first time in my career I retired [from] a match."


Journalist Jamie Pandaram also wrote on Twitter that the heat had prevented photographers from doing their work.

记者Jamie Pandaram也发推文说,高温使得摄影师无法工作。

More than 200 weather records were broken across Australia between December 2016 and February 2017, with heatwaves, bushfires and flooding throughout the country’s summer season.


Experts have warned that land and sea temperatures have been affected by climate change, leading to more extreme weather conditions.