北京时间4月14日以后,球迷在NBA赛场再也看不到这个驰骋20年的小飞侠了。在梦开始的洛杉矶斯台普斯中心,科比将亲手为故事画上最后的句号。

科比“告别赛”就在今天

Lakers legend Kobe Bryant is set to hit the court for the last time as a player. [Photo: Xinhua]

请看外媒报道:

The eyes of the basketball world will turn to Staples Center on Wednesday as the NBA regular season draws to a close with Kobe Bryant preparing to bid farewell to the sport.
13日,篮球界的目光都将聚焦斯台普斯中心,因为NBA常规赛季即将迎来科比•布莱恩特的告别。

在报道中,farewell意为“告别”,词性是名词。Bid farewell to/make farewell to 表示向...告别,例如:他向他的家人告别(He made his farewell to his family)。

“告别赛”可以用farewell match表示,也可以用 swan song表示。Swan song这个说法有点决绝和伤感,来源于一个说法,天鹅终其一生都默不出声,但是在死前会发出一段优美的“歌声”。现在的用法中,swan song多被用来指代隐退或者临死之前做出的最后一次努力或表演。

这场比赛是科比的告别赛,也是他最后一次作为球员上场打球(hit/take the court for the last time as a player )。这是体育史上一个标志性的时刻(an iconic moment in sports history)。

科比的告别赛引起了轰动。洛杉矶地铁局为了致敬科比,将距离斯台普斯球馆最近的地铁站暂时改名为“Kobe Station”(科比站),该站原名为Pico Station,这次临时的更名活动将会持续24个小时。

科比在中国也人气不减。科比之于中国球迷,就如曾经的“猫王”埃尔维斯-普雷斯利和披头士乐队之于美国歌迷一样。为了致敬科比,杭州一家公司14日放了“科比假”。也有不少“科蜜”远赴赛场见证最后一战。

就在今天早晨,科比还在新浪微博发了一段视频,感谢中国球迷对他的支持。

相关推荐

共青团员的英文:League memberleague是什么意思:n. 联盟,同盟;盟约;联合会v. 组成联盟,结盟They are not in the same league.他们的水平有高低。Make a league with me.和我订立盟约吧。The League was led by Communists.这一同盟是由共产党领导的。Sever

共青团的英文:the Communist Youth League参考例句:I've been to the league office.我去过共青团办公室了。communist是什么意思:n. 共产主义者;共产党党员adj. 共产主义的;共产党的The League was led by Communists.这一同盟是由共产党领导的。He is a st

共建、调整、合作、合并的英文:a program of joint development, adjustment, cooperation and mergersprogram是什么意思:n. 计划;方案;程序;节目单;节目,表演,演出;课程;纲领v. 为...制订计划;为(电脑)设计程序synergy program协同作用程序 Compiler is

共价键的英文:(chem.) covalent bond参考例句:In covalent bonding, atoms share electrons在共价键联中,原子共有电子。And then even lower down, we have our bonded hydrogen molecule. 然后继续降低,我们就有了通过共价键结合的氢分子。Wh