巴顿大学新人贝卡（安娜·肯德里克 Anna Kendrick 饰），意外加入学校的阿卡贝拉女子美声合唱团，该社团集结了又乖又坏又怪的各样女性成员，唯一共通点就是能清唱出犹如天籁的美声。社团成员包括：自认歌声最好，自信过人的“胖艾美”（蕾蓓尔·威尔森 Rebel Wilson 饰）、常常出言不逊又固执墨守成规，但其实焦虑不已的欧柏莉（安娜·坎普 Anna Camp 饰）、团员精神支柱克萝伊（布兰特妮·斯诺 Brittany Snow 饰）、性事无度的撩人歌姬史黛西（亚历克西斯·克纳普 Alexis Knapp 饰）、歌声动人的男人婆辛西亚萝丝（伊斯特·迪恩 Ester Dean 饰）、声音小如蚊子但即兴饶舌却令大家惊艳不已的哈娜梅李。
Aubrey: Beca, I know that I've been hard on you, okay? I know that I have been hard on everyone here. But I am my father's daughter. And he always said, "If at first you don't succeed, "pack your bags."
Beca: I get it. Mine gets on me, too. Not like that, but...I guess we don't really know that much about each other. About most of you, really.
Stacie: Well, I'll confess something that none of you know about me. I have a lot of sex.
Amy: Yeah, we know, Stacie.
Stacie: Only 'cause I just told you.
Beca: This is a good idea. That was a pretty bad example, but this is a good idea. Why don't we all go around the room, and we can all say something about ourselves that nobody else knows.
Cynthia: Okay, I got something. This is hard for me to admit to you guys.
Amy: I think we all know where this is going. Let's be honest.
Cynthia: Well, for the last two years, I've had a serious gambling problem.
Cynthia: It started when I broke up with my girlfriend.
Amy: Whoomp! There it is.
Beca: Anyone else?
Hana: I ate my twin in the womb.
Beca: Okay. Fat Amy?
Amy: I'm an open book. I mean, for God's sake, you guys all call me Fat Amy. See, I guess I'm just not really living if I'm not being 100 % honest. And my real name is Fat Patricia.
Beca: Okay. I've never been one of those girls who had a lot of friends who were girls. And I do now. And that's pretty cool. So, that's me. Someone else please go.
Chloe: Okay. Over spring break, I made the courageous decision to remove my nodes. I know. The doctor said that I can't sing above a G-sharp, maybe ever. I thought the season was over. It's okay. It's okay.
Aubrey: Beca, what do we do? I'm sorry.
Beca: Maybe not here.