爱思英语编者按:加州迪斯尼乐园(Disneyland Park in California)位于美国加利福尼亚州阿纳海姆市(Anaheim)迪斯尼乐园度假区,于1955 年 7 月 17 日开业,是世界上第一个迪斯尼主题乐园,被人们誉为地球上最快乐的地方。
 
旅游英语情景口语对话:迪斯尼乐园A Dream World: Disneyland
 
SAM: It sure is hot. Why don't we go in the Haunted House?
At least it will be air conditioned.
ALICE: I've told you a thousand times. I don't want to go in the Haunted House.
It's too scary!
SAM: Well. Maybe I'll go alone then. I really don't want to miss it.
ALICE: Go alone if you want. I will wait at that cafe and have a soda.
SAM: It might take a long time. Because there is a line, you know.
ALICE: I know. But if you don't go in the Haunted House, you won't be happy.
So I will wait for you. It's no problem.
SAM: Thanks.
ALICE: How was it?
SAM: I'm sorry it took so long.
ALICE: Don't worry about it. But how was it?
SAM: Alice, it really was great.
I think it was the most interesting thing here. You really should go in.
ALICE: No, I don't want to.
SAM: Really. The special effects are fantastic.
You shouldn't be scared. You would really enjoy it.
ALICE: Sam, I never like Haunted Houses.
When I was a kid, I didn't like them. when I was in high school, I didn't like them.
when I was in college, I didn't like them. So why should I like them now?
SAM: But this is maybe one of the best Haunted Houses in North America! It's different.
ALICE: Why don't we go to the Epcot Center instead?
They have displays from many cultures around the world.
SAM: I saw that in the guide.
It looks like they have different restaurants and different kinds of architecture.
Do you want to go?
ALICE: Yes. That is something I will enjoy.
SAM: Alright, let's go then. How many tickets do we have left?
ALICE: We still have most of the tickets we bought.
We can go on a lot of different rides if you like.
SAM: I was only interested in the Haunted House and the roller coaster rides.
The other rides are for kids.
ALICE: Let's start walking to the Epcot Center then.
According to this map, it is up this pathway here.
SAM: Alright, let's go.
山姆:好热喔!我们去玩鬼屋如何?
至少里面有空调。
爱丽丝:我告诉过你好几次了,我不想玩鬼屋。
那太恐怖了。
山姆:那么我可以自己去玩,我真的不想错过。
爱丽丝:那你自己去好了,我在咖啡厅喝杯汽水等你。
山姆:可能会很久喔,你看队伍排得好长。
爱丽丝:我知道,但是你若没去玩鬼屋,一定不开心。
所以我等你,没关系。
山姆:谢谢。
爱丽丝:好玩吗?
山姆:抱歉去了那么久。
爱丽丝:别放在心上。怎么样,好玩吗?
山姆:爱丽丝,真的好好玩。
我觉得这里最有趣的就是鬼屋了,你真的要去玩玩看。
爱丽丝:我才不想。
山姆:它的特效太诡异了。
你不会害怕,你会喜欢玩的。
爱丽丝:山姆,我从来就不喜欢玩鬼屋。
我小的时候不喜欢,上了中学也不喜欢。
上大学时也不喜欢,为什么我现在就会喜欢呢?
山姆:但是这是北美最好玩的鬼屋之一耶,不一样的。
爱丽丝:我们何不去艾柏卡中心呢?
那里有世界各国文化的展示。
山姆:我在指南上看过。
好象有各种的餐厅和各国的建筑。
你想去吗?
爱丽丝:好啊,一定有我喜欢的。
山姆:那么走吧!我们还剩下多少张票?
爱丽丝:我们还有好多票。
如果你喜欢,我们还可以玩好多游乐设施。
山姆:我只喜欢鬼屋和云霄飞车。
其它都是小孩子玩的。
爱丽丝:那么我们现在就去艾柏卡中心吧!
照地图上看来,它在这条走道的前方。
山姆:好了,走吧。