电信主站 网通镜像
首页 | 问吧 | 日语 | 韩语 | 法语 | 德语 | 意语 | 西语 | 留学 | 取名 | 论文 | 下载 | 词典 | 广播 | 电视 | 报纸 | 青少年英语 | 博客 | 论坛
华人外语门户 终生学习伙伴   WWW.24EN.COM 
您的位置:首页 > 趣味英语 > 影视英语 > 老片回味 > 正文
论坛新帖
[ 进入论坛 ]

圣诞节回家过:为了老爸那辆车
来源:  日期:2006年04月12日 13:58:14  阅读 次  作者:

I'll Be Home for Christmas

  老爸为了诱惑儿子圣诞节回家团聚,以一辆保时捷当筹码;儿子为了准时赶回家拿到车钥匙,一路上磕磕绊绊,闹尽笑话……

Jake Wilkinson always has a smart remark for everyone in school. Jake's dad wants his whole family home for Christmas, so much so that he bribes Jake into coming home for college with the gift of a 1957 Porsche. That meansJake has to get all the way across the country.

And so the story turns into a road flick, with Jake hitching along with a group of Tom Jones fans and even ending up in a dog carrier. He also ends up being stranded and dressed in a Santa suit in his attempt to get home by 6 p.m. to nab the keys.

重点词汇

so much so that 到这样的程度以致于

bribe v. 贿赂

Porsche n. 保时捷汽车

remark n. 评论

hitch v. 钩住, 套住

carrier n. 运送车

strand v. 使搁浅,使陷于困境

nab v. 捉住,抢夺




返回>>列表