电信主站 网通镜像
首页 | 问吧 | 日语 | 韩语 | 法语 | 德语 | 意语 | 西语 | 留学 | MBA | 论文 | 下载 | 词典 | 广播 | 电视 | 报纸 | 青少年英语 | 博客 | 论坛
华人外语门户 终生学习伙伴   WWW.24EN.COM 
您的位置:首页 > 趣味英语 > 英语生活 > 时尚文化 > 正文

跟Lisa游庞贝:被火山掩埋的古城
来源:  日期:2006年04月14日 01:18:13  阅读 次  作者:

  编者按:1900多年前,公元79年8月24日,庞贝城被火山吞没。整个城市以及地上所有的动物、植物、建筑、人几乎在顷刻间停止、凝固、冻结。1861年,意大利国王伊曼钮二世下令大规模挖掘庞贝古城,正式官方发掘启动。
  近200年来,各国名人要员或凡夫俗子,只要有条件的,无不慕名而来,到此来感受庞贝,想象庞贝,祭奠庞贝。当人们漫步在古罗马帝国的庞贝市时,会无处不感受到它当年的鲜活、繁荣、进步;而当游人散去,再去体察这座从地下刨出来的城池时,它又显得那么苍凉、悲怆、寂寥。
  竞学网编辑sinbad带你在这虚拟的空间略微感受一下这深埋地下1600年之后重见天日的古城(点击图片或英文文字阅读更多)——

(一)慌乱末日一座城市被火山吞没

  庞贝城位于气候宜人的那不勒斯海湾边上,土地肥沃,雨水充沛,海陆交通便捷,是当年罗马帝国的农业、牧业、酿酒及外贸的重要集散地之一。你知道庞贝古城在今天的哪个地方吗?

The coast of Italy south of Naples is a popular holiday destination. Every summer tourists flock to resorts. 3000 years ago this area - known as Campania - was already attracting visitors...

  公元79年8月,庞贝象往常那样繁忙、兴旺,车水马龙,熙来攘往。维苏威火山18小时、先后6次的咆哮,一阵又一阵的岩浆、熔石以每小时60公里的速度洒向庞贝。方圆65公顷的田野一下被6-19米的火山灰、浮石严严实实地掩埋了,一切的一切全被紧紧地封存在这一历史时刻……

early on the morning of 24 August AD 79, the people of Pompeii felt the earth shake violently beneath them and then, as they looked towards Vesuvius, the mountain exploded. Flames leaped into the sky followed by an unbrella cloud of poisonous smoke...

(二)死神突现留给后世活人石膏像

  庞贝城的发掘品中最令人难忘和惨不忍赌的是遇难者的身姿,他们用肢体语言简洁地诉说着各自生命的句号。那是一批流露出绝望透顶、无比痛楚的的石膏像,死的瞬间,也是凝固的瞬间,忠实地记下了庞贝人变成亡灵的一刻:一个男子在灼热的火山灰面前正竭尽全力保护他的妻子;一个保姆弯下身体正护着主人的女儿;一个孩子死抱着母亲的膝盖,将脸使劲贴在妈妈的腿上;乞丐无援地立在街口;角斗士想挣脱掉锁链……

The city is fascinating, yet terribly depressing. There are reminders of death everywhere. It is apparent that the eruption of Vesuvius in 79 A.D. caught the inhabitants totally by surprise. Destruction and death brought a horrifying end to a day that started out as pleasant as any other August day for Pompeii's citizens...

(三)灿烂辉煌的昔日文明

  当你在庞贝城漫步,你会吃惊地想到这是走在2000多年前的人们修建的街道上。街面铺者灰色的平板砖、维苏威火山的火山岩——就像今天那不勒斯附近的街面一样……

As you wander around Pompeii, it is strange to think that you are walking along the same pavements and streets as people did over 2000 years ago. The roads are paved with slabs of grey, volcanic rock from Vesuvius - just like the streets of nearby Naples today...

  两千多年前的画像,直至今天,色彩还如此鲜艳,人物形象还如此栩栩如生。它表明了古代罗马时期一些画像已经达到了多惟妙惟肖的程度。文艺复兴时期的艺术家们就是受到了这些艺术品的启发,去寻找在他们作品中实现更生活化的途径……

This painting is probably a portrait of two important people of ancient Pompeii: A married couple from Pompeii. It shows how realistic some of the paintings of ancient Roman times were...

  庞贝城西南角有一群宏伟的建筑,其中有市政厅、欧马齐亚楼、维斯巴宪神庙、朱庇特神庙、阿波罗神庙、巴西里卡会堂等“上层建筑”,每幢楼房气派非凡,厚重的地基,高大的墙壁,墙上残留的大幅镶嵌画,半折子大理石门框、断了的精美石柱、庭院中耸立的天神或猛兽。无不透露出神与人的统治者的威严、神圣、高贵……

This is a typical Roman style temple. Generally, the Greeks built temples closer to the ground with space inside the temple for worshipers. The Roman temple was fashioned with space for worshipers outside in a courtyard...

  古罗马的人们去圆形剧场观看演出和角斗士的表演。一些这样的圆形竞技场还会被注满水以便表演海上作战的船只能够航行。图上所示就是庞贝城几座较大的剧场之一。它被认为是世界上最古老的圆形竞技场。大致相当于一个现代的露天足球场那么大……

This is considered to be the world's oldest known amphitheater. About the size of a modern football stadium, it had a seating capacity of 12,000 spectators...


(四)浓缩社会讲述耐人寻味的故事

  2万人的庞贝有25家不同档次的青楼,它们的墙上至今仍充斥着各种春画。有的陋室又小又暗,有的房则又大又亮。风趣的导游会告诉你说,前者是穷人“半途解渴”的地方,后者则纯属富人“馋猫偷食”……

The picture was discovered on the wall of a brothel at Pompeii...

  结束语:突如其来的灭顶之灾留给后人的是古代社会的一幅完整风貌。也许只有在面对死亡时表现的张皇无措,人才真正拥有平等。他们静止着,却又一刻不停的重复着千年前的烦琐生活。时间,在这里结为永恒。在庞贝城出土的一只银杯上刻着句话:“尽情享受生活吧,明天是捉摸不定的。”亲爱的网友,这人类历史上少有的自然灾难又带给你什么玩味呢?

(本文编辑:sinbad)




返回>>列表

关于 跟Li 的相关文章
无相关信息