电信主站 网通镜像
首页 | 品牌 | 日语 | 韩语 | 法语 | 德语 | 意语 | 西语 | 留学 | MBA | 论文 | 下载 | 词典 | 广播 | 电视 | 报纸 | 求职 | 交友 | 博客 | 论坛
华人外语门户 终生学习伙伴   WWW.24EN.COM 
您的位置:首页 > 趣味英语 > 奥运英语 > 奥运知识 > 正文

奥运比赛项目-赛艇 Rowing
来源:  日期:2006-11-19 10:25:01  阅读 次  作者:

奥运比赛项目-赛艇 Rowing

Rowing-Olympic sport since 1896Bey中国英语学习网
赛艇-1896年成为奥运会比赛项目

  Tactically, it sounds as ludicrous as sprinting the first five kilometres of a marathon. To win a 2000-metre rowing race, the crew must sprint for the first 500 metres.

  从战术上讲,在马拉松比赛前5公里的赛程中全速冲刺是荒唐的,但是要赢得2000米赛艇比赛的胜利,队员们就必须在前500米全速冲刺。

  Such are the demands in the sport of the Athlete of the Century and the Oarsome Foursome.

  这是本世纪最佳运动员所从事的运动,也是无敌4人组所从事的运动。

  Rowing is an endurance test that finishes at a speed of up to 10 metres a second. Crews cover the middle 1000 metres at about 40 strokes per minute, but, over the first and last 500 metres, shift up a gear to as many as 47.

  赛艇是一项考验耐力与持久力的比赛,终点冲刺的速度通常都超过每秒10米。在赛程中段的10000米,队员们每分钟要划桨40下,而在前段和后段的两个500米中,划桨的频率要加快到每分钟47下。

  The modern master is Steve Redgrave of Great Britain, widely hailed as the greatest rower ever. A six-time World Champion, he won gold medals at the last five Olympic Games and has been loosely crowned Athlete of the Century.

  当代赛艇明星是英国的史蒂夫·雷德格雷夫,他被誉为历史上最好的选手。他曾6次获得世界冠军,连续5次夺得奥运会金牌,被称为本世纪最佳运动员。

精彩推荐:北京奥运会比赛项目一览



返回>>列表

关于 的相关文章
无相关信息