《每日英语》电子报总第571期-01.14
 

   《每日英语》

主办:中国英语学习网  2009-01-14 
【总第571期】
 ::每日一词:: 
 

evolve  (vi.) 进化

variety  (n.) 多样化;种类

<点击收听>

Most people agree that we evolved from monkeys.
大部分人都同意我们是从猴子进化而来。

An ecosystem must have a variety of plants and animals to survive.
一个生态系统要有多种的动植物才能生存。

 
 ::每日一句:: 


I'm crazy about my new computer .

我对我的新电脑着迷了。

I'm crazy about…我对…着迷。例:I'm crazy about the way you dance.我喜爱你跳舞的样子。

 
 ::每日对话:: 

 <点击收听>

Taylor walks over to the girls
Yi-jun: Are you all prepared for your big speech, Taylor?
Taylor: [Whispering] No, I think I lost my voice. I have a fever, too.
Yi-jun: Hah! You're just faking it to get out of your toast.
Taylor: [Whispering] Do you have any aspirin? Or maybe a pain-killer or two?
Yi-jun: Here's some tablets. But don't drink alcohol after you're taking them. Hey, it looks like people are sitting down for dinner.
Taylor: [Whispering] Gotta go! Wish me luck! [swallows the pills]

(续上期,待续)

泰勒走向这些女孩
怡君:你准备好你的伟大演说了吗,泰勒?
泰勒:(轻声)不,我想我失声了。我也发烧了。
怡君:哈!你只是装病想逃掉你的敬酒致词。
泰勒:(轻声)你们有阿司匹林吗?或者一、两颗止痛药?
怡君:这有几颗药片。但是吃下之后不要喝酒。嘿,看来大家要坐下来吃晚宴了。
泰勒:(轻声)得闪了!祝我好运吧!(吞下药丸)



重点解说:

1、 fever (n.) 发烧
2、 toast (n.) 敬酒,祝颂词
3、 aspirin (n.) 阿司匹林
4、 pain-killer (n.) 止痛药
5、 tablet (n.) 药片;pill (n.) 药丸
6、 alcohol (n.) 酒,含酒精的饮料
7、 swallow (v.) 吞下
8、 fake (v.) 伪装

 
 
 ::每日一译:: 

1.这一趋向已引起有关部门的注意。

2.工人们要求相同的工资,相同的待遇,不应该有任何歧视。

3.我一定会把你的孩子当自己的子女看待,把他们抚养成人。

4.在中国汶川大地震中,有很多孩子在瞬间失去了双亲成为了孤儿。

5.从大学二年级开始,我就在暑期和“五一”,国庆期间为两家旅游公司兼职作导游。

6.First, he imparts the advanced scientific and technological theories to his students in his teaching; second ,he fosters his students with the ability to analyze and solve problems independently through his teaching; third,he lays emphasis on the patriotic education in his teaching.(英译汉)

昨日参考:

1. The man who robbed you has been arrested.

2. Only a small portion of plastic bags could be thoroughly degraded.

3. Environmentalists are keen on degradable materials.
be keen on v. 喜爱

4. Seen in this light, the matter is not as serious as people generally suppose.
分词短语作状语时,其逻辑主语应与句子主语一致。如分词的动作是主句的主语发出,分词就选用现在分词,反之就用过去分词。
由于the matter与see之间为被动关系,故see要用过去分词seen。

5. China is ready to develop friendly relations with all countries on the Basis of the Five Principles of Peaceful coexistence.

6.China’s territorial land, inland waters, territorial seas and territorial airspace are inviolable.(英译汉)
中国的领陆、内水、领海、领空神圣不可侵犯。



翻译没有标准答案,我们所给的都是参考答案,比如说很多动词都可以用一些同义词或者是词组来代替.这些都是要靠我们平时自己不断的积累.


昨日重温:查看上期内容

中国英语学习网每日英语频道新增每日一译版块,我们每天为你提供一些中文句子,试着把它翻译成英文,让我们共同提高,成为口译高手!!(我们会在明天的每日英语中公布今天的句子的参考答案)

 
 ::每日一图:: 

Mountains and Climber, Tibet, China, 2004

A climber looks over the peaks of the Kunlun Mountains in Tibet's Chang Tang Reserve. This forbidding range in the Northern Tibetan Plateau is buffeted year-round by strong winds, bitter cold, and scant precipitation, suitable habitat for only the hardiest of plants and animals.

 
 ::每日一文:: 

 <点击收听>

Russia to Resume Gas Deliveries to Europe
俄罗斯周二恢复向欧洲输送天然气

The delivery of Russian natural gas is expected to resume Tuesday morning after Ukraine, Russia and the European Union signed a protocol allowing observers to monitor pipelines that transport the fuel across Ukraine. Moscow and Kyiv came to an agreement following the collapse of an earlier deal over the weekend.

 

俄罗斯可望从星期二上午开始恢复向欧洲输送天然气。乌克兰、俄罗斯和欧盟已经签署协议,允许观察人员检测俄罗斯给乌克兰输送燃料的过程。莫斯科和基辅是在经历了周末一次谈判失败之后达成这个协议的。

The Deputy Chairman of Russia's Gazprom state gas monopoly, Alexander Medvedev, says delivery of gas to Europe will resume under the condition that no obstacles are created to prevent the reopening of pipeline valves.

 

俄罗斯天然气巨头天然气工业股份公司GAZPROM的副董事长亚里山大.梅德韦杰夫(Alexander Medvedev)表示,恢复给欧洲提供天然气的条件是,不得给开通管道闸门设置任何障碍。

Medvedev says the company assumes such obstacles will not be created, and the transit of gas from Russia to Ukraine can begin at 8:00 a.m. Tuesday, Central European time, or 10:00 a.m. Moscow time. He adds that everyone hopes this will indeed happen.

 

梅德韦杰夫说,他的公司认为,这类障碍将不会发生。从俄罗斯到乌克兰的天然气输送开始的时间是中欧时间星期二上午8点,莫斯科时间上午10点。他还补充说,大家都希望一切按计划进行。

Russia agreed to resume deliveries after the European Union added its signature to a gas monitoring protocol between Russia and Ukraine. Moscow insisted that observers monitor the flow of gas through Ukrainian territory to make certain Kyiv is not siphoning the fuel destined for Europe, an allegation Russia has made and Ukraine has denied.

 

俄罗斯是在欧盟在俄乌两国天然气监督协议上签字之后才同意恢复输送天然气的。莫斯科坚持要观察员监督天然气输送过境乌克兰到欧洲的情况。检测的目的是确保乌克兰不在中途“偷气”。俄罗斯一直指责乌克兰偷气,但乌克兰予以否认。

An earlier protocol, which Ukrainian Prime Minister Yulia Tymoshenko signed on Saturday, fell apart over Russian objections to remarks she added to the agreement. Ukrainian officials say those remarks were not legally binding, but Moscow objected, saying they changed the substance of the agreement.

 

乌克兰总理季莫申科星期六签署的一个协议因为俄罗斯反对她在协议中加进的一些文字而流产。乌克兰官员说,那些文字没有法律约束力,但是俄罗斯依然表示反对,认为,这些文字改变了协议的实质性内容。

Ms. Tymoshenko's signing statement said Ukraine did not steal Russian gas, and demanded that Russia provide fuel to maintain the pressure needed to pump it to Europe. The amount Ukraine says is needed for technical gas is the same amount Russia claims Kyiv had been stealing since January 1 - 21 million cubic meters per day. Russia refuses to provide gas for technical purposes, saying it pays Ukraine a transit fee for such fuel.

 

季莫申科签署的声明说,乌克兰没有偷俄罗斯的天然气,并要求俄罗斯提供燃料,保持给欧洲送气所需要的气压。乌克兰方面所要求的天然气数量跟俄罗斯指责乌克兰从1月1号以来盗窃的天然气数量--每天2100万立方米--是一致的。俄罗斯拒绝为维持输气管压力而提供天然气(技术性天然气)。俄罗斯表示,它为这类燃料付给乌克兰了一笔过境费。

But Oleksiy Hudyma, energy advisor to Prime Minister Tymoshenko, told VOA Russia and Ukraine have no gas transport contract, which exposes his country to possible financial liabilities. He says that prior to 2006, Russia provided Ukraine with technical gas, which Kyiv sold to cover its transport costs. Since then, Hudyma claims Moscow, has insisted on paying cash instead of providing payment in kind.

 

但是,季莫申科总理的能源顾问哈迪马对美国之音表示,俄罗斯和乌克兰之间没有天然气输送合同,乌克兰存在一定的债务风险。他说,2006年之前,俄罗斯给乌克兰提供目的在于维持输气管压力的天然气,并让乌克兰把它卖掉来获得输送费用。哈迪马说,2006年之后,俄罗斯就坚持用现金来支付,而不再用实物作为支付手段。

The advisor agrees that Ukraine received cash for the transport of Russian gas, and bought technical gas from Russia with that money. But Hudyma notes that as of January 1, 2009, there are no contracts or agreements between Russia and Ukraine. He says, therefore, the two countries have no legal obligations, which is why they need to sit down and sign contracts.

 

这位能源顾问同意乌克兰收取俄罗斯为天然气输送支付的现金,然后用这笔现金来购买俄罗斯的技术性天然气。不过,哈迪马还指出,从2009年1月1号起,俄罗斯和乌克兰之间就没有任何合同或者协议。他说,所以两国之间没有法律义务。这就是双方为什么需要坐下来签定合同的原因。

Contract negotiations between Ukraine and Russia broke off December 31 and have yet to resume. Delivery of Russian gas to Europe was completely cut off on January 7, with Kyiv and Moscow blaming one another for shutting the valves. Tuesday's resumption of delivery to Europe is not contingent upon any gas contracts between Russia and Ukraine.

 

乌克兰和俄罗斯之间的合同谈判在12月31号破裂,到现在也没有恢复。俄罗斯在一月7号彻底切断了给欧洲的天然气供应。基辅和莫斯科对此相互指责。星期二恢复给欧洲供气的行动并不以俄罗斯和乌克兰之间达成任何天然气合同为前提。

Experts say it will take about three days to re-pressurize the pipelines before Russian gas can finally reach Europe.

 

专家表示,输气管道的气压需要三天的时间才能够恢复起来,达到把俄罗斯的气体送往欧洲所需要的高度。

 
 ::每日一曲:: 

 <点击收听>

One I love我的爱

总是百听不厌的旋律

经典的歌曲总是让人爱不释手...

也许你曾经也很喜欢...

再次回味吧~

这首《One I Love》选自爱尔兰女歌手Meav于2000年02月08日发行的同名专辑《Meav》。
Meav的嗓音可以称得上是纯净、澄澈,尤其在高音上的表现更是透明、清丽,让人听起来绝无一丝一毫的难受。而在这首清唱曲目《One I Love》中,Meav更是将她那宛如爱尔兰天使般的纯美声线发挥的淋漓尽致.

One I love, two she loves      
我的爱,她的爱
Three she’s true to me      
这是如此的真实
All of my friends fell out with me   
我所有的朋友都离我而去
Because I kept your company    
只因为我与你一直在一起
But let them say whatever they will  
但是让他们说去吧
I love my love with a free good will  
我以自由美好的意愿爱着你
One I love, two she loves      
我的爱,她的爱
And three she’s true to me     
这是如此的真实
They tell me he’s poor, they tell me he’s young  
他们告诉我他的贫穷与年少
I tell them all to hold their tongue  
我则告诉他们管好自己的言语
If they could part the sand from the sea  
如果他们可以将沙砾从大海中分离
They never could part my love from me
那么他们就能将我对你的爱从我的身体里拆散
One I love, two she loves   
我的爱,她的爱
Three she’s true to me     
这是如此的真实
When I’m awake, I find no rest  
我醒来的时候,我发现我根本没有休息
Until his head lies on my breast  
直到他的头躺在我胸口
When I’m asleep I’m dreaming of   
当我睡着了, 在我的梦里
My own, my dear, my one true love   
我的,我亲爱的,我唯一的真爱
One I love, two she loves  
我的爱,她的爱
Three she’s true to me   
这是如此的真实
When the fire to ice will run
当冰雪遇到火焰而融化
And when the tide no longer turns
当大海不在浩瀚
And when the rocks melt with the sun
当溶石被太阳所融化
My love for you will have just begun
我对你的爱才刚刚开始
One I love, two she loves  
我的爱,她的爱
Three she’s true to me   
这是如此的真实
One I love, two she loves  
我的爱,她的爱
And three she’s true to me 
这是如此的真实


每日英语:每日一小时,轻松学英语!
主页:http://Www.24EN.Com
《每日英语》每周一至周五出版