A day in the life85U中国英语学习网
85U中国英语学习网
1967年1月17日,列侬在《每日邮报》上看到他的朋友Tara Browne(塔拉·布朗尼)――爱尔兰著名酿酒商Guinness的后代――的死讯后,创作了这首歌曲,但整首歌并没有寄托哀思,这或许就是理解此支曲子的突破口。
在歌中,列侬罗列了一天中的四个事件。首先,他告诉大家,他从报纸上看到一则死讯,且强调死者生前是个成功的政治家,但这个颇受上帝青睐的幸运儿似乎并不开心,他是由于开车时"神情恍惚"才惨遭车祸的。得知死讯,列侬并没有过多得挥洒自己的悲痛,而是冷冷得形容整个事件过程――"这个人在车里精神恍惚,他没有注意到红绿灯转换的信号";面对死亡,众人也仅是一副淡然的态度――"一大群人围过来眼睁睁地看着"不明身份的死者(虽然死者生前是众议院议员,但死后大家并不知他的身份)。
接下来,列侬又说他看了部关于英国打胜仗的电影,电影结束人群散去,但只有他还在品味和思索,因为"我读过关于这场战争的书",知道整个事件内幕(暗含意:这场战争未必崇高,甚至让人反胃)。突然,他话锋一转,不想再谈宏大的政治事件,而是希望把听众把注意力转到……(属于毒品的迷幻世界)。
再接下来一小节,列侬勾画了一副毫无生机的现实图景――睡醒、起床、洗漱、迟到、赶公交……在现实世界里,他昏昏欲睡。
最后一小节,列侬又把视角拉回到报纸上,但看看报道的内容你就知道:狂轰乱炸的媒体提供给公众的――"兰开郡布莱克本镇上有4000个坑"――仅是哗众取宠、毫无新闻价值的信息。所以,"我很想把你的兴趣转移到……"
由此可见,在歌者所描述的一天中,个体除了吃饭、睡觉、赶公交之外,就是被毫无价值的新闻媒体和影像世界所包围,没有自由的思想和交流的空间,所以,整首歌弥漫的不是因为死讯而带来的哀思,而是由于与现实格格不入而品味出的孤独和忧郁。
值得一提的是,整首歌在音乐上,以演奏会的方式把观众的吵杂声以及舞台上的戏谑声都录了进去,其模糊的背景音乐可以衬托出那种浮华的音响效果,堪称迷幻摇滚中的典范。另外,在歌曲开始时,舞台效果冲淡了有关死亡的哀思,达到一种冷调的反讽效果。而在歌曲末尾,大型管弦乐则把听众带离到一个幻觉的世界,凸显出现实的灰暗主题。
歌词:
A day in the life By John Lennon
I read a news today, oh boy,
About a lucky man who made the grade ,
And though the news was rather sad,
Well, I just had to laugh.
I saw the photograph.
He blew his mind out in a car,
He didn't notice that the lights have changed,
A crowd of people stood and stared,
They've seen his face before,
Nobody was really sure if he was from the House of Lords .
I saw a film today, oh boy,
The English army had just won the war,
A crowd of people turned away,
But I just had a look,
Having read a book, I'd like to turn you on ...
Woke up, fell out of bed,
dragged a comb across my head,
found my way downstairs and drank a cup ,
and looking up I noticed I was late.
Found my coat and grabbed my head,
made the bus in seconds flat,
found my way upstairs and had a smoke,
and somebody spoke and I went into a dream.
I read a news today, oh boy,
four thousand holes in Blackburn Lancashire ,
and though the holes were rather small,
they had to count them all,
now they know how many holes it takes to fill the Albert Hall ,
I'd love to turn you on.
歌曲背景
不知您是否读过我们以前编译的一则双语新闻――Lennon original lyrics for sale (列侬歌词手稿被拍卖 《生命中的一天》"最有价值")?40年前,这支曲子曾被认为是"甲克虫"乐队最具里程碑意义的作品;而在40年之后,作品仍倍受乐迷青睐,且能刮起一阵罕见的拍卖旋风,实为乐坛上一段佳话。
关于"甲克虫"乐队的组成以及乐队后来的发展和解散,想必大家已经熟知,这里就不再多做介绍。值得一提的倒是两个名字的渊源。
首先,"甲克虫"音乐的灵魂"Rock"(摇滚)起源于20世纪50年代的美国。"摇滚乐"以吉他和鼓为主要的演奏乐器,特点是节奏强、重音不讲究规则。"Rock"在英语中意为"摇动、滚动",在黑人俚语中又有"跳舞、性爱"的含义。据说,"Rock"得名于早期摇滚乐的发明者Bill Haley(比尔·哈里)的一首摇滚歌曲Rock around the clock(《昼夜摇滚》),由于纽约电台音乐节目主持人Alan Freed(艾伦·弗里德)将这首歌曲简称为"Rock",人们遂将此类音乐通称为"Rock Music"。
关于乐队的名字――Beatles(甲壳虫),则来自列侬的创意,他认为这种低级生物既代表了一种不流俗套,略带自嘲的幽默感,又恰到好处地将英文的beat(节奏、打击)之意蕴藏其中。
作为乐队专辑"Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band"(《佩伯中士的孤独之心俱乐部乐队》)中最后一支曲子,《生命中的一天》被认为是该专辑的灵魂和核心。歌曲体现了"一个充满幻想的人把现实作为过场,而幻想才是他真正的生命体验",这就是《佩伯中士》带给我们最重要的认识。
之所以认为《佩伯中士》是60年代音乐及流行文化的里程碑,其原因有以下几点:首先,"甲克虫"从此开始具有"社会性视角",不再把主题局限于表现年青人感情躁动的情歌,凸现青年一代"反叛"精神新趋向的"迷幻"主题开始明朗化,如鼓励吸毒。再之,整张专辑在歌词内容上(如唱片标题所示)逐步朝孤寂与疏离的主题发展,歌词更加富有幻想、且更加放纵。从音乐技巧来看,"甲克虫"在《佩伯中士》中探究了各种不同的音乐风格,如流行音乐、黑人音乐、古典音乐、电子音乐,印度音乐,以及大型管弦乐的音响效果,且将它们有机地融为一体,同时,迷幻摇滚的元素开始大量出现,并影响了后世的一大堆迷幻大师。就如该专辑的封面所反映的:"甲克虫"们以容易让人产生幻觉的形象,穿着五光十色的维多利亚制服站在一面大鼓后,鼓上写着"Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band"。 |