点击这里收藏《每日英语》
   《每日英语》电子报总第56期-08.17
 

   《每日英语》

主办:中国英语学习网  2006-08-17 
【总第56期】

----Daily English--- 85U中国英语学习网


 ::每日一词:: 
 
prize (n.) 奖金
<点击收听>
I won first prize in the race!
我比赛得第一名。
 
 ::每日一句:: 


You will be better off.

你的状况会好起来的。

 
 ::每日一笑:: 

Fifteen minutes into the flight from Kansas City to Toronto, the captain announced, "Ladies and gentlemen, one of our engines has failed. There is nothing to worry about. Our flight will take an hour longer than scheduled, but we still have three engines left."
Thirty minutes later the captain announced, "One more engine has failed and the flight will take an additional two hours. But don't worry ... we can fly just fine on two engines."
An hour later the captain announced, "One more engine has failed and our arrival will be delayed another three hours. But don't worry ... we still have one engine left."
A young child passenger turned to his mother in the next seat and remarked, "If we lose one more engine, we'll be up here all day!"



中文:


  堪萨斯城出发到多伦多的航班出发15分钟后,机长通知:“女士们先生们,我们四个引擎中的一个发生故障,但不用担心,我们还有三个引擎,到达时间会推迟一个小时。”
30分钟后,机长通知:“又一个引擎发生故障,但不用担心,我们还有两个引擎,到达时间会再推迟两个小时。”
60分钟后,机长通知:“又一个引擎发生故障,但不用担心,我们还有一个引擎,到达时间会再推迟三个小时。”
一位少儿乘客转过头对他的妈妈说:“要是我们再坏一个引擎,就要在飞机上呆一整天了!”
85U中国英语学习网

 
 ::每日一图:: 

An intense storm cloud forms over South Africa's Highveld. The Highveld contains the greatest span of remaining grassland in southern Africa. 85U中国英语学习网

一股强暴风云在南非高原的上空形成。在这片高原上的,是南非现存最广阔的草原。85U中国英语学习网

 
 ::每日一文:: 

 <点击收听>

The Little Prince's Rose[小王子的玫瑰]85U中国英语学习网

On the little prince's planet the flowers had always been very simple. They had only one ring of petals; they took up no room at all; they were a trouble to nobody. One morning they would appear in the grass, and by night they would have faded peacefully away. But one day, from a seed blown from no one knew where, a new flower had come up; and the little prince had watched very closely over this small sprout which was not like any of the other small sprouts on his planet. It might, you see, have been a new kind of baobab.

The shrub soon stopped growing, and began to get ready to produce a flower. The little prince, who was present at the first appearance of the huge bud, felt at once that some sort of miraculous apparition must emerge from it.

 
 ::每日一曲:: 

 <点击收听>


A day in the life
85U中国英语学习网

85U中国英语学习网

  1967年1月17日,列侬在《每日邮报》上看到他的朋友Tara Browne(塔拉·布朗尼)――爱尔兰著名酿酒商Guinness的后代――的死讯后,创作了这首歌曲,但整首歌并没有寄托哀思,这或许就是理解此支曲子的突破口。

在歌中,列侬罗列了一天中的四个事件。首先,他告诉大家,他从报纸上看到一则死讯,且强调死者生前是个成功的政治家,但这个颇受上帝青睐的幸运儿似乎并不开心,他是由于开车时"神情恍惚"才惨遭车祸的。得知死讯,列侬并没有过多得挥洒自己的悲痛,而是冷冷得形容整个事件过程――"这个人在车里精神恍惚,他没有注意到红绿灯转换的信号";面对死亡,众人也仅是一副淡然的态度――"一大群人围过来眼睁睁地看着"不明身份的死者(虽然死者生前是众议院议员,但死后大家并不知他的身份)。

接下来,列侬又说他看了部关于英国打胜仗的电影,电影结束人群散去,但只有他还在品味和思索,因为"我读过关于这场战争的书",知道整个事件内幕(暗含意:这场战争未必崇高,甚至让人反胃)。突然,他话锋一转,不想再谈宏大的政治事件,而是希望把听众把注意力转到……(属于毒品的迷幻世界)。

再接下来一小节,列侬勾画了一副毫无生机的现实图景――睡醒、起床、洗漱、迟到、赶公交……在现实世界里,他昏昏欲睡。

最后一小节,列侬又把视角拉回到报纸上,但看看报道的内容你就知道:狂轰乱炸的媒体提供给公众的――"兰开郡布莱克本镇上有4000个坑"――仅是哗众取宠、毫无新闻价值的信息。所以,"我很想把你的兴趣转移到……"

由此可见,在歌者所描述的一天中,个体除了吃饭、睡觉、赶公交之外,就是被毫无价值的新闻媒体和影像世界所包围,没有自由的思想和交流的空间,所以,整首歌弥漫的不是因为死讯而带来的哀思,而是由于与现实格格不入而品味出的孤独和忧郁。

值得一提的是,整首歌在音乐上,以演奏会的方式把观众的吵杂声以及舞台上的戏谑声都录了进去,其模糊的背景音乐可以衬托出那种浮华的音响效果,堪称迷幻摇滚中的典范。另外,在歌曲开始时,舞台效果冲淡了有关死亡的哀思,达到一种冷调的反讽效果。而在歌曲末尾,大型管弦乐则把听众带离到一个幻觉的世界,凸显出现实的灰暗主题。

歌词:

A day in the life By John Lennon

I read a news today, oh boy,
About a lucky man who made the grade ,
And though the news was rather sad,
Well, I just had to laugh.

I saw the photograph.
He blew his mind out in a car,
He didn't notice that the lights have changed,
A crowd of people stood and stared,
They've seen his face before,
Nobody was really sure if he was from the House of Lords .

I saw a film today, oh boy,
The English army had just won the war,
A crowd of people turned away,
But I just had a look,
Having read a book, I'd like to turn you on ...

Woke up, fell out of bed,
dragged a comb across my head,
found my way downstairs and drank a cup ,
and looking up I noticed I was late.
Found my coat and grabbed my head,
made the bus in seconds flat,
found my way upstairs and had a smoke,
and somebody spoke and I went into a dream.

I read a news today, oh boy,
four thousand holes in Blackburn Lancashire ,
and though the holes were rather small,
they had to count them all,
now they know how many holes it takes to fill the Albert Hall ,
I'd love to turn you on.

歌曲背景

不知您是否读过我们以前编译的一则双语新闻――Lennon original lyrics for sale (列侬歌词手稿被拍卖 《生命中的一天》"最有价值")?40年前,这支曲子曾被认为是"甲克虫"乐队最具里程碑意义的作品;而在40年之后,作品仍倍受乐迷青睐,且能刮起一阵罕见的拍卖旋风,实为乐坛上一段佳话。

关于"甲克虫"乐队的组成以及乐队后来的发展和解散,想必大家已经熟知,这里就不再多做介绍。值得一提的倒是两个名字的渊源。

首先,"甲克虫"音乐的灵魂"Rock"(摇滚)起源于20世纪50年代的美国。"摇滚乐"以吉他和鼓为主要的演奏乐器,特点是节奏强、重音不讲究规则。"Rock"在英语中意为"摇动、滚动",在黑人俚语中又有"跳舞、性爱"的含义。据说,"Rock"得名于早期摇滚乐的发明者Bill Haley(比尔·哈里)的一首摇滚歌曲Rock around the clock(《昼夜摇滚》),由于纽约电台音乐节目主持人Alan Freed(艾伦·弗里德)将这首歌曲简称为"Rock",人们遂将此类音乐通称为"Rock Music"。

关于乐队的名字――Beatles(甲壳虫),则来自列侬的创意,他认为这种低级生物既代表了一种不流俗套,略带自嘲的幽默感,又恰到好处地将英文的beat(节奏、打击)之意蕴藏其中。

作为乐队专辑"Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band"(《佩伯中士的孤独之心俱乐部乐队》)中最后一支曲子,《生命中的一天》被认为是该专辑的灵魂和核心。歌曲体现了"一个充满幻想的人把现实作为过场,而幻想才是他真正的生命体验",这就是《佩伯中士》带给我们最重要的认识。

之所以认为《佩伯中士》是60年代音乐及流行文化的里程碑,其原因有以下几点:首先,"甲克虫"从此开始具有"社会性视角",不再把主题局限于表现年青人感情躁动的情歌,凸现青年一代"反叛"精神新趋向的"迷幻"主题开始明朗化,如鼓励吸毒。再之,整张专辑在歌词内容上(如唱片标题所示)逐步朝孤寂与疏离的主题发展,歌词更加富有幻想、且更加放纵。从音乐技巧来看,"甲克虫"在《佩伯中士》中探究了各种不同的音乐风格,如流行音乐、黑人音乐、古典音乐、电子音乐,印度音乐,以及大型管弦乐的音响效果,且将它们有机地融为一体,同时,迷幻摇滚的元素开始大量出现,并影响了后世的一大堆迷幻大师。就如该专辑的封面所反映的:"甲克虫"们以容易让人产生幻觉的形象,穿着五光十色的维多利亚制服站在一面大鼓后,鼓上写着"Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band"。

每日英语:每日一小时,轻松学英语!
主页:http://Www.24EN.Com
《每日英语》每周一至周五出版

 
  查询往期
  免费订阅
  资料下载
  在线听力
  英语论坛
  爱思博客
  在线词典


每日英语频道由中国英语学习网[Www.24en.Com]承办
欢迎网站合作,共建英语频道,请联系我们
每日英语:每日一小时,轻松学英语!