首页  学习  考试  VOA  下载  视听  合作  趣味  行业  论文  博客  论坛
听力频道  每日英语  在线背单词  在线题库  英语书库  历史的今天  语法手册
您现在的位置: 首页 > 特色专栏 > 邱勇专栏 >

黑英语---猴子发邮件

日期:2007-08-17  点击:  作者:邱 勇  来源:中国英语学习网

 

  1.背口诀记单词

  名字叫snail(蜗牛) *

  要去发mail(邮件)

  正翻过rail(栏杆)

  没想到fail(失败)

  脚绊上nail(钉子)

  被警察tail(跟踪)

  捉进了jail(监狱) *

  交许多bail(保释金) *

  放出后hail(欢呼) *

  2.识音标,记单词

  snail n.蜗牛, 迟钝的人;v.捉蜗牛, 缓慢移动; [习语] as slow as a snail(慢如蜗牛)。

  mail n.邮件electronic mail(电子邮件), registered mail(挂号信), 邮政, 盔甲;vt.邮寄, 给...穿盔甲;adj.邮政的a mail train(铁路邮车),书信的。

  rail n.横杆, 围栏, 扶手, 铁轨;vt.以横木围栏, 铺铁轨;vi.责骂, 抱怨;[习语] as thin as a rail(骨瘦如柴)by rail(乘火车,由铁路)。

  fail vi.失败, 不及格, 忘记;vt.使失望, 舍弃, 辜负, 不及格;n.不及格, 不及格者; [习语] without fail(必定, 务必),fail to(没有做某事,疏忽,忘记)。

  nail n.指甲toe-nail (脚指甲), 钉, 钉子;vt.钉, 将...钉牢; [习语] on the nail(立即,当场),hit the nail on the head(做得对,正中要害)。

  tail n.尾部,尾状物, 辫子wear one's hair in a tail(留辫子),后部, 踪迹, 排的长队, 限定继承权a tail estate.(一份限嗣继承产业);adj.在后面的, 从后面而来的a tail wind(顺风), vt.为...装尾,尾随;vi. 跟踪, 船尾搁浅;[习语] turn tail(退走, 逃走)。

  jail n.监狱go to jail (入狱),jailbreak(越狱),监禁, 关押;vt.监禁。

  bail n.保释, 保证金, 保证人;v.保释, 舀水;[习语] be bail for(为...做保释人),accept bail(允许保释)。

  hail n.冰雹, 致敬, 招呼, 一阵a hail of bullets (弹雨);vt.向...欢呼, 致敬, 招呼, 使象下雹样落下hail blows down on sb.(给某人一顿痛打), 猛发;vi.招呼, 下雹;int.万岁, 欢迎;[习语] hail from(来自, 在某地生长)。

  3.邻里邻外

  mail---在mail后加box变为:mailbox n.邮筒, 邮箱

  rail---在 rail后加way变为:railway n.铁道

  tail---在tail后加or变为:tailor n.裁缝, 成衣匠

  hail---在hail后加stone变为:hailstone n.冰雹

  4.佳句背诵

  Opportunity comes like a snail.

  机遇的光临就像蜗牛一样缓慢。

  Imitate the snail in deliberation, the bird in execution.

  像蜗牛一样谨慎,像鸟儿一样敏捷。

  Voting by mail was conceived to encourage election fraud.

  通过邮件来投票注定要助长选举的欺诈性。

  It is better to fight for good than to rail at the ill.

  宁可和正义来战斗,也不去给邪恶围栏杆。

  No one plans to fail but people can fail to plan.

  没人计划着要去失败,但人们往往失败于计划。

  If you never fail, you're not trying hard enough.

  假如你从未失败过,那么你的努力还不够。

  Everything starts looking like a nail.

  万事开头难。

  If you stand up like a nail you will get hammered down.

  个性太强易受人攻击。

  There is nothing as eloquent as a rattlesnake's tail.

  没有比响尾蛇的尾巴更敏捷的东西了。

  Better be the head of a dog than the tail of a lion.

  宁为狗头,勿为狮尾。

  Who steals a handkerchief goes to jail, who steals a countrybecomes a duke.

  窃帕者是贼,窃国者是公爵。

  Ideas won't go to jail.

  思想永远不会被禁锢的。

  All workers, hail 1st of May as long as you can!

  全世界的工人们,五月一日尽情欢呼吧!

Writers' Turf
推荐专栏
杨 凡
北大硕士 留学海外 著作丰富
儒雅、谦逊的京城雅思第一人
李永毅
英文博士 青年才俊 学者风范
北京师范大学英文硕士生导师
文 磊
一位敏感,多情,善良,好思的长者
早年留学海外 中英文功底深厚
湖畔呓语
旅居北美 涉猎广泛 湖畔呓语
人生阅历丰富 英文功底深厚
邓 泽
《口语雕刻法》创编人、播音员
“北京市民讲外语活动”特邀专家
雷俊雄
精力充沛的励志型英语教学专家
丰富的人生阅历 深厚的英文功底
韩品煜
英语测试专家 雅思名师
测试学硕士 剑桥大学访问学者
梁 晟
求学于加拿大,出版过英文诗歌集
兴趣广泛、热心公益、见解独到
邱勇
全新趣味英语学习法创始人
著作包括《黑英语》等十余部
Faith
FAITH轻松电台
心灵之约
HUJIAN19
《大雪无痕》翻译
HUJIAN19爱思博客地址
李 杰
风华正茂 才气逼人 粉丝众多
英文博士在读 人文底蕴深厚
秦 博
英语专业文学学士,应用语言学硕士
爱尔兰国立大学社会学在读博士生
推荐文章
赞助链接