首页  学习  考试  VOA  下载  视听  合作  趣味  行业  论文  博客  论坛
听力频道  每日英语  在线背单词  在线题库  英语书库  历史的今天  语法手册
您现在的位置: 首页 > 特色专栏 > 邱勇专栏 >

我如何被蛇咬了?

日期:2007-08-17  点击:  作者:邱 勇  来源:中国英语学习网

 

  1.背口诀记单词

  在一个site(地点) *

  正举办rite(典礼) *

  天上放kite(风筝)

  颜色是white(白色的)

  很多人excite(兴奋)

  手拉手unite(团结)

  记者在write(写着)

  脚被蛇bite(咬了)

  感到痛 quite (非常地)

  2.识音标,记单词

  site n.地点, 站点,场所, 地基,现场job site(施工现场),遗址historic sites(历史遗址);vt.定...的地点。

  rite n.仪式,典礼the marriage rites(婚礼), 礼节the rites of hospitality(招待客人的礼节),习俗, 惯例, 礼拜式, 教派。

  kite n.风筝, (微风时使用的)高而轻的帆;vi.象风筝一样飞, 轻快地移动, 使用空头支票;vt.使上升, 骗钱;[习语]higher than a kite(极高,大醉),fly one's own kite(图谋私利)。

  white n.白色dressed in white (穿一身白衣服), 蛋白, 白种人;adj.白(色)的white wine (白葡萄酒), 白种人的,灰白色的 white hair(白头发),纯洁的a white spirit(纯洁的心灵);adv.公平地;[习语] as white as a sheet(面色惨白)。

  excite vt.刺激, 使兴奋, 使激动,引起excite attention(引起注意);vi.兴奋, 激动;[习语] become excited at (因...而激动)。

  unite v.联合unite two families by marriage(两家联姻), 团结。

  write vt.( wrote, written)书写write well(善于书写), 著述, 开写write a check(开支票), 写满, 写信给;vi.写, 写字, 写信, 写作write for a living(靠写作维持生活), 作曲;[习语] write down(写下来,记下来),write over(改写, 重写,写满)。

  bite n.咬, 咬伤, 一口, 刺痛,尖刻the bite of satire(尖刻的讽刺);v.( bit, bitten)咬, 刺痛a conscience bitten by remorse(受悔恨煎熬的良心);[习语] bite one's lips(掩饰愤怒或不快)。

  quite adv.相当, 完全, 十分, 彻底, 非常。

  3.邻里邻外

  site---把site里的s换为m变为:mite n.微小的东西

  rite---把rite里的t换为p变为:ripe adj.熟的, 成熟的, 时机成熟的 v.成熟

  white---在white后加ly变为:whitely adv.呈白色地,显得苍白地

  excite---去掉excite里的e换为ing变为:exciting adj.令人兴奋的, 使人激动的

  unite---在unite后加d变为:united adj.联合的, 团结的, 一致的

  write---在write后加r变为:writer n.作者, 作家, 复写器

  quite---去掉quite里的e变为:quit vi.离开, 辞职, 停止 vt.离开, 放弃

  4.佳句背诵

  Imagination is the highest kite that one can fly.

  想象力是飞得最高的风筝。

  When you feel depressed go fly a kite.

  心情不好时,就去放风筝吧。

  True courage is like a kite; a contrary wind raises it higher.

  真正的勇气就像风筝一样,逆风种高飞行。

  Lawyers and painters can soon change white to black.

  律师和画家能很快使白变黑。

  The stick that hits a black dog can hit a white one too.

  打黑狗的棍子也可以揍白狗。

  A man excite the world, but a woman excite the man.

  男人可使世界兴奋,女人可使男人兴奋。

  If football is so exciting, why does it take cheerleaders to excite the crowd?

  假如足球真很令人兴奋的话,那还要拉拉队队长干什么呢?

  When spiders unite they can tie down a lion.

  当蜘蛛团结起来时可以放倒一头狮子。

  Oil and water will not unite.

  油和水不相融。

  Think much, speak little, and write less.

  多思考,少说话,再适当写一写。

  Write like the learned , speak like the masses.

  写作要像知识分子,说话要像人民大众。

  Never write a letter while you are angry.

  生气时决不要写信。

  Barking dogs never bite.

  叫狗不伤人。

  Flies bite more before a rain.

  雨前的恶蝇咬人凶。

  Don't bite off more than you can chew.

  多大的嘴吃多大的东西。

Writers' Turf
推荐专栏
杨 凡
北大硕士 留学海外 著作丰富
儒雅、谦逊的京城雅思第一人
李永毅
英文博士 青年才俊 学者风范
北京师范大学英文硕士生导师
文 磊
一位敏感,多情,善良,好思的长者
早年留学海外 中英文功底深厚
湖畔呓语
旅居北美 涉猎广泛 湖畔呓语
人生阅历丰富 英文功底深厚
邓 泽
《口语雕刻法》创编人、播音员
“北京市民讲外语活动”特邀专家
雷俊雄
精力充沛的励志型英语教学专家
丰富的人生阅历 深厚的英文功底
韩品煜
英语测试专家 雅思名师
测试学硕士 剑桥大学访问学者
梁 晟
求学于加拿大,出版过英文诗歌集
兴趣广泛、热心公益、见解独到
邱勇
全新趣味英语学习法创始人
著作包括《黑英语》等十余部
Faith
FAITH轻松电台
心灵之约
HUJIAN19
《大雪无痕》翻译
HUJIAN19爱思博客地址
李 杰
风华正茂 才气逼人 粉丝众多
英文博士在读 人文底蕴深厚
秦 博
英语专业文学学士,应用语言学硕士
爱尔兰国立大学社会学在读博士生
推荐文章
赞助链接