收藏《爱思英语网双语专栏》 主站|听力|VOA|BBC|专题|广播|小说|视频|问吧|词典|论坛|博客|家园|下载|口语|听写

专栏作家列表(×关闭)

您的位置 :爱思网 > 特色专栏 > 东海仙子 > 莎士比亚《哈姆雷特》片段汉译一百零三

莎士比亚《哈姆雷特》片段汉译一百零三

日期:2016-06-30 07:16  作者:东海仙子  来源:爱思英语

本文由东海仙子授权爱思英语发布,转载请注明出处和作者

编者按:爱思英语网推出全新栏目《佳作欣赏》,旨在为各位网友提供互相、探讨、交流的平台。《佳作欣赏》主要设置以下子栏目:英文写作,英汉互译,方法,人生感悟。除英文写作以外,其余子栏目中英文皆可。如果您有好的作品,请向我们推荐。原创优先,转载作品请注明作者及出处。爱思,因你而精彩;爱思,大家的平台!

在线投稿http://www.24en.com/custom/add.html

HAMLET

哈姆雷特

Such an act

你的这种行为

That blurs the grace and blush of modesty,

使端庄蒙羞,让贞节受污损,

Calls virtue hypocrite, takes off the rose

使贞操得到伪善的称谓,

From the fair forehead of an innocent love

从清白爱人美丽的额头上取走玫瑰,

And sets a blister there, makes marriage-vows

盖上俩字-诟谇,

As false as dicers' oaths: O, such a deed

让婚盟变得像赌徒的誓言一样虚伪:

As from the body of contraction plucks

啊,这种行为就像从得病的身体里抽走灵魂,

The very soul, and sweet religion makes

将神圣的婚姻变成用一串文字组成的狂文:

A rhapsody of words: heaven's face doth glow:

苍天的脸因为愤怒烧焚:

Yea, this solidity and compound mass,

是的,大地也因为痛心

With tristful visage, as against the doom,

愁容满面更憔悴,

Is thought-sick at the act.

仿佛世界末日来临。

 

 

(选自》《哈姆雷特》第三幕第四场)