49

1、  If she were alive today she would not be able to air her views on her favorite topic of conversation:domestic servants.
      如果她活到今天,她将不能就她热衷的话题佣人发表意见了。
      air her views: 发表见解

2、  She was sentimentally attached tothis house, for even though it was far too bigfor her needs.
尽管不需要如此庞大的房产,她依然对此房屋的情感笃厚。

3、  During that time she so gained myaunt’s confidence, that she was put in charge of the domestic staff.
期间,姨妈对她非常宠信,因而委以主管家内仆役之重任。

4、  Aunt Harriet could not find word to praiseBessie’s industry and efficiency.
Harriet姨妈难以用适当的语言来赞扬Bessie的勤奋和工作效率

5、  In addition to all herother qualifications,…
出去她所具有的全部优点外,还。。

6、  Not only was the meal well below theusual standard,…
不仅菜肴明显较平时为差。。。
well:在这里是一个副词来修饰below

7、  Though this occasioned great mirth among the guests,..
虽然逗乐了在座的客人。。

8、  The guests, had of course, realized this from the moment Bessieopened the door for them and, long before the final catastrophe, had had a difficult time trying to conceal their amusement.
然而,客人在Bessie为他们开门之际就已察觉这一点,在这场灾难最终降临前,他们一直竭力忍住不笑。