电信主站 网通镜像
首页 | 问吧 | 日语 | 韩语 | 法语 | 德语 | 意语 | 西语 | 留学 | MBA | 论文 | 下载 | 词典 | 广播 | 电视 | 报纸 | 青少年英语 | 博客 | 论坛
华人外语门户 终生学习伙伴   WWW.24EN.COM 
您的位置:首页 > 视听英语 > CNN英语 > 正文

CNN新闻英语 2004-6-10
来源:  日期:2006年01月05日 00:43:18  阅读 次  作者:

Wily croc finally meets its match
狡猾的鳄鱼终于遇到好猎手

☆ wily 老谋深算的

Thursday, June 10, 2004 Posted: 0537 GMT (1337 HKT)

HONG KONG, China (Reuters) -- A crocodile in Hong Kong that for months eluded some of the world's top crocodile hunters has finally been caught.
中国,香港----数月来,香港一只躲过多名世界顶尖捕鳄者的鳄鱼最终被捕获。

☆ elude 躲避

The reptile, thought to have been brought in illegally as a pet and later released in a river in the city's rural New Territories area, swam into a trap after a seven-month hunt.
据推测,这条鳄鱼可能是通过非法手段得到,作为宠物收养的,后来被放遗弃到城市新区河中。经过七个月的搜捕后,终于爬入圈套。


"Yes, we've got it," a spokesman for the Agriculture and Fisheries Department said on Thursday.
农业及渔业部发言人于周四称:?#26159;的,我们抓住它了。?/FONT>


The 1.5-meter (5 foot) animal, named "Croc Croc Chan" after the family that first spotted it in October, became a media star in a city better known for its gleaming skyscrapers than its wildlife.


Its fame soared when it managed to give hunters from Australia and mainland China the slip, and it attracted hundreds of tourists a day after newspapers splashed its picture on their front pages.

Experts said Croc Croc Chan, a salt-water crocodile, could grow to a length of eight meters (26 feet). Its species has the worst record for attacks on people.
专家称Croc Croc Chan为盐水鳄,可以长到8米长(26英尺)。该类鳄鱼因袭击人类而身背不良纪录。


It was not immediately clear what the government planned to do with Croc Croc Chan.

"We will have to decide later," said the spokesman.



返回>>列表