电信主站 网通镜像
首页 | 品牌 | 日语 | 韩语 | 法语 | 德语 | 意语 | 西语 | 留学 | MBA | 论文 | 下载 | 词典 | 广播 | 电视 | 报纸 | 求职 | 交友 | 博客 | 论坛
华人外语门户 终生学习伙伴   WWW.24EN.COM 
您的位置:首页 > 行业英语 > 体育英语 > 正文

NBA词汇趣谈2“牙套事件"
来源:中国英语学习网  日期:2006-12-06 05:39:35  阅读 次  作者:

"We got impatient on offense and that played into their hands. In the first half they picked us apart." Kings coach Rick Adelman said.uVS中国英语学习网
“我们在进攻上失去了耐心,完全被他们所掌握。上半场他们把我们撕碎了。”国王主教练阿德尔曼说。

That shot kind of put a dagger right in them.uVS中国英语学习网
那个球就像一把匕首刺中了他们的心脏。

MOB: Mavericks Off the Bench 的缩写,小牛的替补阵容。

Haslem called NBA vice president Stu Jackson after being ejected Saturday to insist that he did not attempt to hit Crawford with the mouthpiece.uVS中国英语学习网
周六被逐出场后,哈斯勒姆给NBA副总裁斯图·杰克逊打电话,坚持说她并没想用牙套击打裁判克劳福德。uVS中国英语学习网
vice president: 副总裁。uVS中国英语学习网
mouthpiece: 牙套。

James showed a bit of nervousness early on, shooting an airball on his first jumper.uVS中国英语学习网
詹姆斯开场后显得有点紧张,第一次跳投投了一个空气球。uVS中国英语学习网
airball: 空气球,指没沾到篮框或篮板,即便沾到篮网,也是空气球。uVS中国英语学习网
jumper: 跳投。

So at least on paper, things look bad for the Nuggets, in jeopardy of being eliminated in the first round for a third straight year.uVS中国英语学习网
至少纸面上,掘金的情况不妙,他们正面临着连续第三年首轮出局的危险。



返回>>列表

关于 的相关文章
无相关信息